这部电影将于七月间首映。
四位宇航员到场参加了上个星期举行的电影《空间站》的首映式。
Four astronauts visited for last week's premiere of the movie Space Station.
那部记录片在耶路撒冷电影节上首映。
周三首映式之后的气氛和电影本身一样像是沉重的喜剧。
The atmosphere after Wednesday's debut was as darkly comic as the film itself.
赫本参加《罗马假日》的首映,这部电影使她成为巨星,照片拍摄于1953年。
Hepburn attends a benefit premiere of "Roman Holiday," the movie that made her a superstar, in 1953.
与《乱世佳人》在1939年首映时相比,如今的电影发行方式已经有了极大不同。
Movies are released very differently today than they were in 1939 when Gone With the Wind premiered.
《首映杂志》调查列出了100句最佳电影台词,该电影中的很多台词包括在内,如第24句是:“不要留意帘子后的那个男人。”
The film has numerous lines in Premiere magazine's poll to find the 100 Greatest Movie Lines. "Pay no attention to that man behind the curtain" came in at No 24.
这部电影将于周四进行全球首映,是根据辛普森和爱德华八世离婚为背景的一部舞台剧。
The film, which has its premiere on Thursday, is a drama loosely based on US divorcee Wallis Simpson and her relationship with King Edward VIII.
科尔多瓦牧场大铁门如今让人怀念电影《公民凯恩》的首映时的情景。
THE giant iron gates are eerily reminiscent of the opening scene of the film “Citizen Kane”.
吉姆:看这是什么-汤姆·克鲁斯最新电影首映入场券两张,之后还有酒会。
Jim: Look what I've got - two tickets for the premiere of the latest Tom Cruise movie and the reception afterwards.
这位23岁的年轻演员,在粉丝们的热情欢呼声中到达了莱斯·雷特广场,今晚是他最新电影《记住我》的首映式。
The 23-year-old actor was greeted by screaming fans as he arrived for the Leicester Square premiere of his new film Remember me.
约翰·尼本周来到纽约为他的新片《朗姆酒日记》做宣传,并与片中演员艾梅柏·希尔德一同出席了昨晚的电影首映式。
Johnny has been in the Big Apple this week promoting his movie the Rum Diary and joined his costar Amber Heard to debut the film in the city last night.
例如,你可能尝试确定周末首映礼低于预期的票房是如何影响一部电影的票房利润的。
For example, you might try to determine how sensitive a movie's box office profits are to lower-than-expected Numbers during its opening weekend.
至少四个人在戛纳观看电影的首映礼时昏了过去,愤怒人群在记者招待会上纷纷指责导演。
At least four people fainted during the film's preview screening at Cannes and the director faced an angry crowd at the official press conference.
电影于威尼斯影展首映,现在被认为是明年奥斯卡最用力的竞争影片。
The thriller opened this year’s Venice Film Festival and has Oscar written all over it.
该电影于5月18日网络首映后,詹早早申请休假。
After the movie was premiered online on May 18, Zhan asked for a vacation.
这部电影将于3月10号在北京首映。
这个女演员以超级时髦的打扮出席自己的新电影《他其实没那么喜欢你》的首映式。
The actress attended the premiere of her new film he's Just Not That Into You in this super chic look straight off the Balmain runway.
由此改编的电影《就是这样》(ThisIsIt)将于下周三在全美及另外62个国家首映。
The resulting film, 'This Is It,' opens Wednesday nationwide and in 62 other countries.
那位著名的明星出现在那部电影的首映日。
在一部电影首映式上,这位歌手和女演员因为被记者推挤而怒不可遏,也因为她对娱乐记者的尖刻讽刺而大出其名。
Known for being a little harsh with gossip-peddling "infotainment" journalists, the singer and actress hit the roof after she was jostled by reporters at a movie premiere.
《首映杂志》也将该电影列为一直以来最被过誉的20部电影之一。
The same magazine named it one of the 20 most overrated movies of all time.
成群少女尖叫的场面常常出现在流行歌曲演唱会和电影首映式上,但在等待布道时却不怎么常见。
SCREAMING hordes of teenage girls are a common sight at pop concerts and film premieres. They are less usual when waiting to hear a religious preacher.
但自上周该电影在那里首映后,电影院均称座无虚席。
But after the film opened there last week, theater operators said their houses were packed.
她被电视采访,被邀请到俄国参加电影首映式,而且被《人物》杂志选为世界上50位最美的人之一。
She was interviewed on television, invited to Russia for the opening of the movie there and chosen by people magazine as one of the 50 most beautiful people in the world.
作为汉普顿和各种电影首映式的常客,邓文迪和默多克大部分时间居住在美国的纽约和加利福尼亚。
A common sight in the Hamptons and at movie premieres, Deng and Murdoch live mostly in the United States, where they divide their time between New York and California.
通常,这些单子都是关于电影的首映周票房,但是这里也有一张在票房出现之前只关于文字的单子。
Usually, these lists are all about the opening-weekend grosses, but there is one out there based on the words on the page before the box office even opens.
在戛纳电影节的首映式上,虽然观众报以嘘声,它仍然获得了评委会大奖,并在世界范围内取得了票房的成功。
At its premiere at the Cannes festival, the audience booed, but it won the Jury Prize and became a box-office success all over the world.
今天,奥立弗-斯通执导的电影《华尔街:金钱永不眠》的首映礼在戛纳电影节上引起了轰动。
The Cannes Film Festival got Tasered to life today with the world premiere of Oliver Stone's Wall Street: Money Never Sleeps.
洛杉矶时报周三指出在戛纳电影节上的首映成本随着美元的贬值 而价格飞涨,人们开始对于电影节的价格问题议论纷纷。
The Los Angeles Times observed today (Wednesday) that the costs of premiering a film in Cannes have skyrocketed as the dollar drops in value and the buzz at the festival increases in value.
应用推荐