那位著名的明星出现在那部电影的首映日。
魔幻电影《魔兽》已在中国上映,在这个世界上第二大电影市场创造了非节假日时期最大规模的首映日。
Fantasy film "Warcraft" has opened in China, delivering the biggest opening day ever for a non-holiday release in the world's second largest movie market.
据估计,《功夫熊猫》全国首映日票房收入突破千万大关,与2007年上映的美国大片《变形金刚》相当。
It's estimated the first day box office hit more than RMB10m, which is close to another US movie Transformers, shown in 2007.
该公司称,这一数据表明,这是迪斯尼电影公司在中国电影市场首映日票房最高的电影,也是在中国电影史上周六首映日票房最高的一部。
The figure represents the Disney film studio's biggest opening day ever in China and the highest Saturday opening day in the country in industry history, the company said.
备受好评的TNT电视台罪案剧《罪案终结》第五季将于6月8日星期一夏季档回归,首映集叫做“发现的成果”。
Season Five of TNT’s crime drama The Closer launches on Monday, June 8, at 9pm ET, with the premiere episode “Products of Discovery.”
该电影于5月18日网络首映后,詹早早申请休假。
After the movie was premiered online on May 18, Zhan asked for a vacation.
《敢死队》将于当地时间3日在洛杉矶首映,本月中旬起全球上映。
The film is set to premiere in Los Angeles Tuesday, and its worldwide roll-out will be in mid-August.
2008年3月26日在弗吉尼亚州里士满首映。
亚洲电影史上耗资最多的影片《赤壁》10日全国首映票房突破2700万元,创华语片首映票房新高。
Red Cliff, reportedly Asia's most expensive film ever, gained 27m yuan at the box office on its first-day release Thursday, setting the highest record among domestic-made movies.
2010年7月28日,韩国,首尔。好莱坞影星安吉丽娜·朱莉现身电影《特工绍特》的韩国首映礼。
Actress Angelina Jolie poses upon her arrival for the South Korean premiere of her movie "Salt" in Seoul July 28, 2010.
1939年8月17日,影片在勒夫会议剧院首映之后,朱迪·嘉兰和米奇·鲁尼进行了现场表演,这种每场放映之后的表演持续了一周。
The New York premiere at Loew's Capitol Theater on 17 August 1939 was followed by a live performance with Judy Garland and Mickey Rooney.
《消失的喜马拉雅山石窟寺庙》和《香格里拉的秘密》于11月18日(周三)在PBS电视台上首映,(具体请浏览电视节目单)。
On TV Lost Cave Temples of the Himalayas and Secrets of Shangri-La premiere Wednesday, November 18, on PBS (check local listings).
《电影名称》的上映日或首映是什么时候?
漫威的《神盾局特工》第三季首映就只有2周啦,ABC电视网络今天展现了关于9月29日首映的一些细节。
The Marvel's Agents of SHIELD season three premiere is just two week away and ABC Television Network has today revealed details about the September 29 premiere.
75分钟的影片在2008年三角地电影节上首映,之后于2008年5月25日在《动物星球》连续剧中进行了电视首映。
The 75-minute film premiered at the 2008 Tribeca film Festival before its television premiere on Animal Planet on May 25, 2008.
《浪潮之地》将于2005年9月9日在多伦多电影节首映。
Tideland will be premiered in the Toronto Film Festival on 9 September 2005.
女主角斯蒂芬妮·普拉特对在电影中的角色“美容和野兽”成一个龙dvd埃尔卡皮坦剧院2010年10月2日,在洛杉矶,加利福尼亚州的首映。
Actress Stephanie Pratt poses with a movie character at the 'Beauty and the Beast' Sing-A-Long DVD premiere at the el Capitan theater on October 2, 2010 in Los Angeles, California.
今日在俄罗斯和澳大利亚进行首映,随后将于周五(11月19日)在美国,英国以及世界其他国家和地区发布。
It debuts today in Russia and Australia before being released in the us, UK and the rest of the world on Friday (19 November).
圣塔菲歌剧院位于美国新墨西哥州阿尔布开克市。 8月5日该剧院宣布,已经委托他人制作一部以乔布斯为主题的作品,于2017年首映。
Thee Santa Fe Opera, based in Albuquerque, New Mexico, announced on August 5 that it has commissioned a new production based on Jobs that will premier in 2017.
与朋友分享,并得到一个新赛季的所有真爱如血准备就绪,只在HBO首映,6月26日(星期日)晚上九时。
Share it with your friends, and get ready for an all new season of True Blood, premiering on Sunday, June 26th at 9pm ONLY on HBO.
即将上映的历史史诗电影《孔子》首映式于2010年1月14日在北京国际会议举行。
The ceremony of the upcoming historical epic Confucius' premier was held at Beijing International Convention Centre on 14 January 2010.
由于「刺青」在柏林影展的首映场就安排在2月14日情人节晚上,因此这对片中的「 小情侣」,也将在美丽的情人夜携手走红地毯。
The premiere of the Tattoo will be on 14th of Feb, thus this two "lovebird" will be holding hands walking down the red carpet then.
这惊心动魄的一幕出自张艺谋的最新动作片《英雄》。该片将于12月14日在北京首映,一周后在全国放映。
The breathtaking scene is out of "Hero", Zhang Yimou's first action film, which debuts in Beijing on December 14 and is released across the country one week later.
该片首映于2009年11月17日,而这一天在阴历中的月相为新月。
New Moon premiers in the US on 17 November 2009, which, in the Lunar Cycle, is a new moon.
该片首映于2009年11月17日,而这一天在阴历中的月相为新月。
New Moon premiers in the US on 17 November 2009, which, in the Lunar Cycle, is a new moon.
应用推荐