雅虎称,阿里巴巴在没有明确告知董事会的情况下,擅自将在线支付业务支付宝转移给了他们的首席执行官——马云拥有的一家公司。
The firm had transferred Alipay, an online-payments business, to a company owned by Jack Ma, Alibaba’s boss—according to Yahoo! without clearing the move with the board.
在其年度分析会上,首席财务官BrianGladden认为占公司收入60%的个人电脑业务,将面临一些挑战。
At its annual analyst meeting, Chief Financial Officer Brian Gladden said the company's PC business, which is around 60 percent of its revenue, faces some challenges.
事后看来,停止零售而专注于租赁业务显而易见是正确的选择,可是,当年担任首席执行官的我如此年轻,要放弃贡献95%收入的业务谈何容易?
In hindsight, it seems like such an obvious decision to stop selling and focus on renting.
他曾在NCR(另一家业务分散繁杂的硬件制造商,尽管小得多)的不同部门疲于奔命25年,两年前成为了首席执行官。
For 25 years he grunted his way through various departments at NCR, another (albeit much smaller) hardware maker with a sprawling portfolio of businesses, becoming its chief executive two years ago.
对于首席信息官(CIO),通过SOA可以更快地交付业务流程,而且可以通过减少开发和维护成本来降低成本。
For the Chief Information Officer (CIO), SOA enables faster time-to-delivery of business processes and cost reduction resulting from reductions in development and maintenance costs.
根据该报的报道,首席执行官穆礼怀认为拆分后公司的核心业务将更具竞争力也更有价值。
According to the Journal, chief executive Jim Mulva thinks the company's core businesses would be more competitive and highly valued as separate companies.
另外,首席安全官或首席信息官可能需要表述和控制其他业务指示。
There are other businesses directives that a Chief Security Officer or a Chief Information Officer might need to express and control.
但是内部报告没有说明银行的最大持有量,甚至投行业务的首席风险官也不知情。
Because internal reports failed to account for some of its biggest holdings, not even the head of risk in the investment bank was aware of them.
思科公司近期聘请加里•摩尔为首席运营官,他将负责思科新的核心业务。
Newly hired Chief Operating Officer Gary Moore will head up Cisco's new focus.
我当首席执行官的时候,放弃DVD销售业务使我非常紧张,而我承担的风险不过是疏远成千上万顾客而已;里德现在表现出,他敢于做正确的决定,哪怕这会使几千万顾客不满。
But what is truly mindblowing, is that when I was CEO trying to screw up my nerve to walk away from selling DVDs, I risked alienating tens of thousands of customers.
美国运通首席执行官肯尼斯•切诺特说:“尽管经济形势严峻,我们依然专注于拓展高额借贷业务。”
"We are focused on expanding premium lending, despite challenging economic times," says Kenneth Chenault, the firm's chief executive.
利洁时首席执行官巴特·白克(BartBecht)表示,收购SSL会使公司健康护理及个人保健业务的销售额出现36%以上的增长率。 目前,这两个部门占公司净营收总额的三分之一。
The takeover will increase Reckitt’s health and personal- care sales by more than 36 percent, to one third of the company’s total net revenue, Chief Executive Officer Bart Becht said in the statement.
“‘凯悦酒店集团’的新名字引领着我们的品牌,并反映了集团的核心业务,”凯悦酒店集团总裁兼首席执行官Mark Hoplamazian表示。
“The name Hyatt Hotels Corporation leads with our brand and captures the company’s core business, ” said Mark Hoplamazian, president and chief executive officer, Hyatt Hotels Corporation.
即将退休的首席执行官肯·刘易斯(Ken Lewis)表示,美国银行的季度业绩受到一些非核心业务的影响。
Outgoing chief executive Ken Lewis said the firm's performance was affected by a number of non-core items.
索尼·威尔士出生的首席执行官,霍华德·斯·金格Howard Stringer,在公司推行严格的成本削减制度,并把重点重新放在集团的电子产品业务上,以挑战苹果公司等竞争对手。
Sony's Welsh-born chief executive, Sir Howard Stringer, has imposed a tough cost-cutting regime and refocused attention on the group's electronics business in to challenge rivals such as Apple.
嘉盛莱宝亚洲业务首席执行官叶英丽(EnidYip)着重于“精挑细选”资深银行家,其中有许多人对在大规模机构的工作状态变得越来越不满。
Enid Yip, Sarasin's Asian chief executive, focuses on “cherry-picking” senior bankers, many of whom became dissatisfied with life in larger institutions.
卡夫食品的首席执行官罗森菲尔德2010年是这么说的:“我比较喜欢将能带来现金的业务和增长态势良好的业务整合在一起…”。
Here's what Kraft CEO Irene Rosenfeld said in 2010: "I kind of like the combination of some very strong cash generating businesses [and] some very nice growth businesses..."
在接受英国广播公司(BBC)的采访时,GGF首席执行官汉斯·潘迪亚(HansPandeya)坚持表示,这项交易将于8月27日完成,并且在完成收购之后,通过向用户收费以及向版权持有人付费,使海盗湾网站变成一项合法业务。
In an interview with the BBC, GGF chief Hans Pandeya insisted the deal will go through on 27 August to buy the site and turn it into a legal business, by charging users and paying copyright holders.
公司首席执行官比尔·克莱西(BillKlesse)表示,第二季度炼油业务盈利出现增长是因产品利率更高,而酸性原油折扣规模更大。
During the second quarter, CEO Bill Klesse said, the company's refineries took advantage of higher margins on products and wider discounts on so-called sour crude oils.
在前任首席执行官杨致远任职的最后一个季度里,雅虎的业务进一步的恶化。使得Bartz的任务更为艰巨。
The continued deterioration of Yahoo's business in the fourth quarter, the last under former CEO Jerry Yang's watch, made Bartz's assignment even tougher.
这周大众汽车首席执行官StefanJacoby——他一直在管理大众汽车在美洲区的业务——被任命为沃尔沃新一任的总经理。
This week Stefan Jacoby, a Volkswagen executive who has been running the German group's operations in America, was appointed as Volvo's new boss.
作为马克·赫德(一年前,赫德因为性骚扰丑闻离任)的继任者,惠普现任首席执行官李艾科指责赫德忽视了上述两大业务,相比于硬件业务,网络和服务业务能带来更高的利润率。
CEO Leo Apotheker has blamed the regime of former CEO Mark Hurd (who was ousted a year ago amid scandal) for neglecting these areas, which offer much better margins than hardware does.
美国在线(AOL)首席执行官蒂姆·阿姆斯壮(Tim Armstrong)昨天在加利福尼亚举行的D8会议上表示,其已于上周展开一项新的搜索交易谈判。AOL目前将其搜索业务外包给谷歌。
AOL, which currently outsources search to Google, began negotiating a new search deal last week, CEO Tim Armstrong said yesterday at the D8 Conference out in California.
罗森塔尔目前担任知言管理咨询公司(Communispond)首席执行官。 这是一家拥有32年历史的培训公司,主要业务是对高级管理人员进行沟通技巧培训。
Rosenthal is chief executive of Communispond, a 32-year-old coaching firm that teaches communications skills to executives.
英国小布朗出版公司的首席执行官厄休拉•麦肯齐(Ursula Mackenzie)也紧随其后,给代理商写信说,阿榭特出版商在数字出版业务上也将谋求15%的版税。
Ursula Mackenzie followed suit, writing to agents to say that the Hachette publisher would also be seeking to pay 15% royalties on digital editions.
英国小布朗出版公司的首席执行官厄休拉•麦肯齐(Ursula Mackenzie)也紧随其后,给代理商写信说,阿榭特出版商在数字出版业务上也将谋求15%的版税。
Ursula Mackenzie followed suit, writing to agents to say that the Hachette publisher would also be seeking to pay 15% royalties on digital editions.
应用推荐