打完首回合再看吧,到那时我们了解的情况更多。
周二的另一场8强首回合比赛,穆里尼奥之前的俱乐部国际米兰将会继续他们的卫冕之路,对战德国俱乐部沙尔克。
In Tuesday's other quarterfinal first-leg tie, Mourinho's former club Inter Milan will continue their title defense against German club Schalke.
“首回合是一场精彩的比赛,”他说。
我会说他已经有80%的可能性参加不上首回合了。
I would say he is already at 80 per cent out for the first leg.
幸运的是,有一些方法可以帮助克服这首回合的孤独。
Fortunately, there are a few ways to help get over this first bout of loneliness.
他们在淘汰赛首回合1:1战平斯图加特,次回合回到主场4:0大胜。
They overcame Stuttgart in the previous round with a 4-0 home victory following a 1-1 draw in the first leg.
两年前,利物浦在斯坦福桥的首回合比赛中零进球逼平对手。
Two years ago, Liverpool travelled home from the first-leg at Stamford Bridge on the back of a goalless draw.
首回合在主场比赛不是什么优势,但是也不是什么值得担忧的。
Playing the first leg at home isn't an advantage, but it isn't something to worry about either.
双方将于4月27日星期三再次会面,进行欧洲冠军联赛半决赛首回合较量。
The teams next meet in the first leg of the Champions League semi-final on Wednesday 27 April.
切尔西的中场马克莱莱将会复出,参加对阵首回合1 - 1战平的对手韦康比队。
Chelsea welcome back midfielder Claude Makelele for the visit of Wycombe who held the Blues to a 1-1 draw in the first leg.
不过他坦言,自己的阿根廷同胞、在首回合比赛中独中两元的里奥·梅西才是最闪耀的明星。
But he admitted his fellow Argentine Lionel Messi, the scorer of two goals in the first leg, was the real star of the show.
首回合,库托闪亮出场,其中一记刺拳、以及针对头部和腹部的组合拳使得帕奎奥不敢妄动。
Cotto had a brilliant first round, one of accurate jabs and body-head combinations that kept Pacquiao honest.
四月初,我们将前往伊斯坦布尔进行冠军杯的首回合比赛,格兰特已经开始考虑这场比赛了。
We travel to Istanbul for the first leg at the beginning of April, and Grant is already looking forward to the visit.
周日的比赛注定会比联赛上半轮的首回合交锋困难许多,这绝对不会是一场轻松取胜的对决。
Sunday's game against Genoa will surely be a different game than the one of the first round. It will not be easy at all.
在首回合交锋中,米兰0 - 4败下阵来- - -在自己记忆中,我不会忘记那个夜晚。
We had lost 4-0 in the first match and in my mind I have not forgotten that night.
希望2007年的第一个进球能快点来,昨天的平局,我们能够晋级,这才只是首回合而已。
I hope that my first goal of 2007 comes soon. As for the draw yesterday, we can still go through and it's just the first half.
杰米·卡拉格希望在冠军杯首回合比赛,利物浦做客诺坎普时能将一个“帽子戏法”收入囊中。
Jamie Carragher has set his sights on bagging a hat-trick when Liverpool visit the Nou Camp in the first leg of the Champions League showdown.
西班牙国脚哈维在首回合指挥若定,以及无名英雄凯塔和布斯克茨在他身旁有效而低调的工作。
Spanish international Xavi pulled the strings in the first leg while the unsung Sergio Busquets and Seydou Keita worked quietly but efficiently alongside him.
枪手在海布里1:0赢得了三场重要比赛之一的跟比利亚雷尔的首回合冠军联赛半决赛的比赛。
The Gunners won the first of three massive games coming up with a 1-0 win over Villarrealat Highbury in the first leg of the Champions League semi-final.
在欧冠八分之一决赛首回合对阵巴塞罗那的比赛中,温格被迫在上半场就用掉了两个换人名额。
Wenger was forced to make two first-half substitutions in the Champions League Quarter-Final first leg against Barcelona.
这位俄罗斯人在3月31日欧冠四分之一决赛首回合与巴萨较量中小腿受伤,一直都未能伤愈。
The Russian suffered a calf injury in the first leg of the Champions League Quarter-Final against Barcelona on March 31 and hasn't been able to play since.
西甲领头羊巴塞罗那丢掉率先在圣西罗失去周二的欧洲冠军联赛半决赛首回合对国际米兰的决赛。
Primera Liga leaders Barcelona threw away the lead to lose at the Giuseppe Meazza in Tuesday's first leg of their UEFA Champions League semi-final against Inter.
吉布森现在希望伯恩利能在周三的另一场半决赛中爆个冷门,他们首回合1 - 4落后给热刺。
Gibson is now hoping Burnley can spring a major surprise in the other semi-final on Wednesday, by overturning a 4-1 first-leg deficit against Tottenham.
这是我们在上周首回合未能做到的,特别是在上半场,当然,这场战役的核心就是在中场的胜利。
That's where we failed in the first game last week, especially in the first half and of course the heart of the battle will be won in midfield.
何塞·穆里尼奥的球队在伯纳乌的首回合比赛中取得了舒服的领先优势,但是在白鹿巷,皇马依然尽派最强阵容。
Jose Mourinho's side held a comfortable lead from the first leg at the Bernabeu but, despite that advantage, the Real Madrid coach still decided to play his strongest side at White Hart Lane.
何塞·穆里尼奥的球队在伯纳乌的首回合比赛中取得了舒服的领先优势,但是在白鹿巷,皇马依然尽派最强阵容。
Jose Mourinho's side held a comfortable lead from the first leg at the Bernabeu but, despite that advantage, the Real Madrid coach still decided to play his strongest side at White Hart Lane.
应用推荐