它让你疯狂的感到饿和渴。
他们会又累又饿和犯错误。
很多在她们饮食中拒绝肉食的女人变得很疲倦,很饿和蛋白质、铁不足,沃尔特博士警告。
Many women who cut animal foods from their diet end up tired, hungry and deficient in things like protein and iron, Dr. Willett cautions.
大多数泰国人不会坐下来吃一顿像样的饭,因为他们通常会在饿的时候吃,尤其是孩子和青少年。
Most Thai people do not sit down to eat a proper meal because they usually eat when they are hungry, especially kids and teenagers.
他们就像雏鹰和小狐狸一样饿。
他们进去时,看到老虎和狮子因为饿了正在吼叫,“我们来看看他们是怎么吃东西的”父亲说。
As they went in, they saw tigers and lions were howling because they were hungry. "we'll see how they eat," said father.
她往嘴里塞满烤宽面条、色拉、玉米面包、蜂蜜火腿、火鸡肉、米饭、豌豆、通心粉、奶酪和其他一系列作者不得不停止命名的食物,因为作者越来越饿了。
She stuffed her face with lasagna, salad, corn bread, honey ham, turkey, rice, peas, macaroni and cheese and a list of other food this author had to stop naming because he was getting hungry.
还有呀,你可以随身带点小零食,水果和三明治之类的,这样在饿的时候就可以直接吃了。
In addition, you can keep snacks such as fruits and sandwiches handy by you and munch on these whenever you feel hungry.
在今天上午如果您觉得饿了,那就吃一块水果和一些低脂奶酪就饼干吧。
Eat a piece of fruit and some low-fat cheese on crackers later in the morning if you feel hungry.
珍妮特和西蒙是饿的。他们正去餐馆。
Janet and Simon are hungry.They are going to the restaurant.
我们的想法和语言就像是大脑袋饿舵手,它们决定着我们生活的方向。
Our thoughts and words are like the rudders of our ship … they determine the direction our lives are heading.
粮农组织认为,为了打破饥-饿贫穷的陷阱,迫切需要在两个方面采取行动,即向最易受害的人口提供粮食和帮助小生产者提高产量和收入。
To break the hunger-poverty trap, action is urgently needed on two fronts, FAO says – making food accessible to the most vulnerable, and helping small producers raise their output and earn more.
再一次饿,从炉子和湿气中一并出来的热量会是你的家更加暖和。
Here again, the heat from the stove combined with the moisture will make your home warmer.
如果你吃中饭和晚饭的时候并不是非常的饿,就能够合理地选择食物。
When you get to lunch you \ \ \ \ \ \ \ 're not starving and you can make reasonable choices for lunch and dinner.
他们用肉骨头和肉引诱17头饿鬣狗,并由此录下了大约250次的“笑声”。
They enticed 17 hungry hyenas with bones or pieces of meat, and recorded about 250 bouts of giggling.
可是不断上涨的能源和食品价格对他们构成饿了威胁。
殖民地居民习惯坐着吃饭,有早餐、午餐和晚餐之分,而万帕诺亚格印第安人只在饿的时候才会找个锅来烧饭吃,而且要花上一整天的时间。
While the colonists had set eating patterns-breakfast, dinner, and supper-the Wampanoags tended to eat when they were hungry and to have POTS cooking throughout the day.
你可能会觉得这不错,其实,人的嗅觉和味觉还有另外微妙的功能,"昂德希尔指出,“这些手段是在刺激你的唾液腺,让你感到肌饿。
Well duh, you may say. But smell and taste can serve another subtle function too, Underhill notes. "They get your saliva glands going, and that makes you hungry.
客人们如果饿的话可以再来一份(或两份),而且从盛放食物的器具中中多次取用食物的方法更为方便和卫生。
Guests can always take second (or third!) servings if still hungry, and it is much easier (and hygienic) to use leftovers from serving platters for future meals.
厌食症和易饿病是少见和复杂的心理疾病,并且带有很强的遗传因素的。
Anorexia and bulimia are very rare and complex psychological disorders with a strong genetic component.
他不是承诺了和伊朗进行最高领导层次的直接谈话吗?这可是虽然重要然而小布什却从来没有下定决心去进行的事情饿。
Doesn’t he promise to sort out Iran by means of direct talks at the highest level, a necessary step that George Bush could never quite bring himself to take?
我也带小点心,像坚果或者水果或者酸奶(我喝豆奶和麦片以及草莓)或者椒盐卷饼之类,当我饿了的时候我就吃。
I also pack snacks, such as nuts or fruits or yogurt (I use soy yogurt and granola and berries) or pretzels, and I can eat these whenever I get hungry.
饥荒甚大,全地都绝了粮,甚至埃及地和迦南地的人因那饥荒的缘故都饿昏了。
There was no food, however, in the whole region because the famine was severe; both Egypt and Canaan wasted away because of the famine.
如果饿了,不要叫披萨饼,而可以取出红酒和奶酪。
If you're hungry, forgo ordering a pizza and instead break out red wine and cheese.
除了“饿羊菜”,何中才家中的一个背篓中放着家中仅有的两种蔬菜,莲花白和莴笋。
In one of bamboo basket at his home, we only found cabbages and asparaguses.
饥荒甚大,全地都绝了粮,甚至埃及地和迦南地的人因那饥荒的缘故都饿昏了。
And there was no bread in all the land; for the famine was very sore, so that the land of Egypt and all the land of Canaan fainted by reason of the famine.
我们骑自行车一路上经过许多葡萄园,不知流了多少口水,又昏又饿,开饭时,往盘子里塞满了烤肉和沙拉,喝着葡萄酒,一饮而下。
We filled our plates with grilled meats and cold salads and washed everything down with more wine from the Denk vineyard.
我们骑自行车一路上经过许多葡萄园,不知流了多少口水,又昏又饿,开饭时,往盘子里塞满了烤肉和沙拉,喝着葡萄酒,一饮而下。
We filled our plates with grilled meats and cold salads and washed everything down with more wine from the Denk vineyard.
应用推荐