这些漂亮的小饰品很少在传统礼裙中出现的原因,是设计师们从来不愿意使用那些特定的、容易与别的产品相似的元素。
Some extraordinary elements are normally existing in the hunt for traditional dresses on the grounds that designers never ever make use of the very same specific components presently.
时尚设计师CocoChanel有一条个人法则:每次离家外出时,这位时尚代表人物总会去掉一件饰品,以免犯穿戴过多饰品的尴尬错误。
Fashion designer Coco Chanel had a personal rule: Before she left the house, the style icon always removed one piece of her ensemble to avoid the faux-pas of wearing too many accessories.
你甚至可以把拍照更进一步:个人形像设计师能帮助客户轻松搭配服饰,向他们提供一系列展示搭配齐全的服装和饰品的照片。
You can take your snapshots a step further: Personal stylists make it easy for their clients to get dressed by giving them stacks of snapshots showing complete outfits with all the trimmings.
照更进一步:个人形像设计师能帮助客户轻松搭配服饰,向他们提供一系列展示搭配齐全的服装和饰品的照片。
You can take your snapshots a step further: Personal stylists make it easy for their clients to get dressed by giving them stacks of snapshots showing complete outfits with .
酒吧浅褐色的红木和暗哑的金属饰品构架着酒吧的主体,其中每一件物品都来自酒吧设计师特有的灵感。
Light brown mahogany and dull metal ornament constructs mainframe of bar and every article among them derives from unique inspiration of designer.
而即使是传统,但很快乐的徘徊,很少用装饰品大幅大衣设计师。
Even whereas the designer of a traditional, however the linger quite jolly, rarely use hefty overcoats decorations.
我的梦想是长大后当一名服装设计师。我是个很爱美的女孩,我经常用最美的装饰品精心装饰我的房间。
My dream is to become a fashion designer when I grow up. I am a girl enjoying beauty and I often decorate my room with most pretty decorations elaborately.
设计师苏珊·麦克拉里出人意料地将活生生的植物设计成美轮美奂的装饰品,这在珠宝界掀起了一阵浪潮。
Designer Susan McLeary is taking the jewelry world by storm with her incredibly stunning accessories made from living plants.
设计师在功能布局、用材和饰品等方面大胆而独具匠心、赋予极强的空间个性化特点;
The designer bravely and uniquely plans the functional layout, material and decoration, and imparts it with strong individual spatial feature.
自创刊伊始的80年间,杂志秉承经典法式的格调,紧扣时尚脉搏报道关于设计师,即将举行的时尚盛典、展览、装饰品和建筑方面的资讯,文字诙谐。
For over 80 years it has followed the times and defined French taste in elegance, design talents, up and coming venues, exhibitions, decoration, and architecture.
自创刊伊始的80年间,杂志秉承经典法式的格调,紧扣时尚脉搏报道关于设计师,即将举行的时尚盛典、展览、装饰品和建筑方面的资讯,文字诙谐。
For over 80 years it has followed the times and defined French taste in elegance, design talents, up and coming venues, exhibitions, decoration, and architecture.
应用推荐