这项新规定禁止在像餐厅、旅店、火车站和剧院这些地方吸烟,但是不包括办公室。
The new rules prohibit smoking in places like restaurants, hotels, railway stations or theatres, but not at the office.
问题是:一个禁止吸烟的餐厅为什么会有烟灰缸呢?
A simple question: why are there ashtrays in a no-smoking restaurant?
世界各地的餐厅老板都对禁止在公众场所吸烟的法令感到愤怒。
Restaurant owners around the world are up in arms over laws that prohibit smoking in public places.
为了使所有的游客都感到舒服,本游乐园所有的休息场所、商店、餐厅、洗手间(休息室)以及游行和演出场所均禁止吸烟。
For the comfort of all our guests, smoking is not allowed in all waiting areas, stores, dining areas, rest rooms and locations designed for parade and stage show viewing.
你觉得在任何一个有”禁止吸烟“的餐厅,火车站等公共场所的地方都是外国的。
You find the idea that somewhere in the world there are "no-smoking" signs in restaurants, train stations, etc, foreign.
禁止在餐厅、厨房、更衣室等公共场所吸烟,不做与本职工作无关的事。
Prohibited in restaurants, kitchens, changing rooms, such as smoking in public places, not with their jobs has nothing to do.
Wauwatosa从2006 年7 月起就开始禁止在餐厅吸烟,但是有些经营者获得了市颁发的豁免权,因为他们的营业额下滑了10%甚至更多。
Wauwatosa prohibited smoking in restaurants in July 2006, but some operators received exemptions from the city after their receipts dropped 10% or more. At Hector's A Mexican Restaurant, 7118 W.
餐厅里禁止吸烟。
这些受访者还认为世博会展馆附近的餐厅和购物中心也应该禁止吸烟。
They also felt smoking should not be allowed in restaurants or shopping centers near the Expo area.
这些受访者还认为世博会展馆附近的餐厅和购物中心也应该禁止吸烟。
They also felt smoking should not be allowed in restaurants or shopping centers near the Expo area.
应用推荐