“廉价的进口食用油进入印度市场后将促进国内消费,由于国内食用油价格过高,人们会更加青睐进口食用油,”米斯奇说。
"The availability of cheap imported oils in India will boost consumption and people will prefer imported oils to local oils, which are much more expensive," Mistry said.
对于沈阳食用油价格春节前一反常态的变化,业内人士分析认为,粮油价格的回落,主要是2008年我国油料作物总产量回升。
As for this strange phenomenon during the festive season in Shenyang, industry analyst said edible oil prices fall since the output of oil plants rebounded in 2008.
路透集团旗下的杰富瑞金融公司的数据显示,最近几周内,全球肉价涨到20年来的最高值。同时,食用油价格上涨近20%、食糖上涨55%。
Global wheat and maize prices recently jumped nearly 30% in a few weeks while meat prices are at 20-year highs, according to the key Reuters-Jefferies commodity price indicator.
路透集团旗下的杰富瑞金融公司的数据显示,最近几周内,全球肉价涨到20年来的最高值。同时,食用油价格上涨近20%、食糖上涨55%。
Global wheat and maize prices recently jumped nearly 30% in a few weeks while meat prices are at 20-year highs, according to the key Reuters-Jefferies commodity price indicator.
应用推荐