印度的食品问题则更为棘手。
食品问题如此重要我们无法忽视。
The issue of food safety is so important that we cannot afford to ignore it.
我们来想想办法,帮助他们缓和一下食品问题。
与你的公司讨论健康食品问题,以保证船上有健康食品可供选择。
Negotiate healthy food guidelines with your company to ensure that healthy food options are available on board.
我认为最根本的措施是解决食品问题,这样才能从源头上解决问题。
Solving the food problem, it is the most basic measure, solving the problem from the origin.
曝光这些食品问题给大众很好地证据证明了该工厂环境卫生状况的恶劣。
The exposure of these food problems to the public is good evidence to prove the low sanitation of the factory.
在寻找资金为我们的儿童提供健康食品问题上国会形成僵持,这是令人无法容忍的。
The political stalemate in Congress over finding funding to feed our children healthy food is outrageous.
信中,他告诉奥巴马先生,在他的任职期间,食品问题将会扮演重要的角色。
In the letter, he told Mister Obama that food would play an important part in his administration.
然而最近关于食品问题的报道经常出此时报纸上证明人们一向关心他们每一天吃什么。
Recently however reports about food problems have often been seen in the newspapers showing that people have always been concerned about what they eat every day.
最近,然而,关于食品问题的报道经常在报纸上看到的,表明人们一直关注他们每天吃什么。
Recently, however, reports about food problems have often been seen in the newspapers, showing that people have always been concerned about what they eat every day.
现在因拆迁而使许多农民没了田地,粮食也在逐渐减少,再加上现在的食品问题更让许多人名不聊生。
Now because of demolition and make many farmers didn't field, food has also been gradually reduced, coupled with the food problems more let many people now are not LiaoSheng.
然而,人们重新认识到问题紧急性的同时,也感到畏惧:今天的政客会同过去一样,浮躁地看待食品问题。
Amid this sense of renewed urgency, though, lurks fear: that politicians will prove as fickle about food today as they have been in the past.
你能就布朗对中国未来食品问题的描述基于的逻辑以及你认为非常错误的他的分析赢得相当多的支持的原因解释一下吗?
Could you explain the logic upon which Brown's scenario about China's future food problems is based, and why his analysis, which you consider very erroneous, gained quite a number of followers?
有机谷的西蒙表示,在过去5年里消费者对转基因食品问题更加关注了,更多人选择食用本地产品和有机食品。
Consumer interest in the issue has magnified in the past five years, along with interest in eating locally grown and organic foods, said organic Valley's Siemon.
这项新法律的着重点在防止因食品问题而导致疾病。食品杂货制造商总裁帕梅拉·贝利说,饮食导致疾病事关重大。
The new law focuses on prevention of food-borne illnesses, which Pamela Bailey, President of the Grocery Manufacturers Association, says is crucial.
德舒特说,他关注的是曝光不安全食品的活动人士遭到恐吓和惩处,此举令人心寒,而当未来类似的食品问题出现时恐怕将无人过问。
De Schutter said he was concerned that intimidation and punishment of activists who have highlighted unsafe food would chill such activism when future food safety violations occur.
课程所讲授的话题包括:口味偏好、厌食、对饥饿与饱足感的调节、食物是种安慰和友谊、社会仪式饮食、食品问题的社会规范原因。
Topics include taste preferences, food aversions, the regulation of hunger and satiety, food as comfort and friendship, eating as social ritual, and social norms of blame for food problems.
但合理的帮助方式并非唾手可得,原因之一是食品问题不是可以一刀切就可以解决的问题,另外也因为一些现在亟需的帮助长期来看可能使问题更糟。
But getting the right kind of help is not so easy, partly because food is not a one-solution-fits-all problem and partly because some of the help needed now risks making matters worse in the long run.
罗斯•普林斯:曾就食品问题在《每日电讯报》和其他英国出版物上发表大量文章,是《新英国厨房》、《精明购物者》和《新英国餐桌》的作者。
Rose Prince has written extensively about food for The Daily Telegraph and other UK publications. She is the author of The New English Kitchen, The Savvy Shopper and The New English Table.
这也是一个潜在的经济问题,因为美元贬值使进口食品更加昂贵,并对利率产生上行压力。
It's also a potential economic problem, since a declining dollar makes imported food more expensive and exerts upward pressure on interest rates.
我想,我对互联网唯一的问题就是,人们一直在不停地吃着垃圾食品。
I guess my only issue with the internet is that people are constantly eating junk food all the time。
随着这种新的习惯科学出现,这些策略被用于销售问题美容霜或不健康食品时引发了争议。
As this new science of habit has emerged, controversies have erupted when the tactics have been used to sell questionable beauty creams or unhealthy foods.
食品安全问题在许多国家都很严重。
反过来,这必然意味着消费者要支付更多的食品杂货账单。而在那些食品短缺问题已经关乎生死存亡的国家,这也会导致数百万人将面临更大的困难。
This, in turn, inevitably means bigger grocery bills for consumers, and greater hardship for the millions in countries where food shortages are a matter of life and death.
反过来,这必然意味着消费者要支付更多的食品杂货账单。而在那些食品短缺问题已经关乎生死存亡的国家,这也会导致数百万人将面临更大的困难。
This, in turn, inevitably means bigger grocery bills for consumers, and greater hardship for the millions in countries where food shortages are a matter of life and death.
应用推荐