我们在登出广告后收到了雪片般飞来的大批答复信件。
We received an avalanche of letters in reply to our advertisement.
你从哪个机场飞来的?。
要注意察觉种种朝你飞来的生活的砖块。
他们将枕头顶在头上以防备飞来的岩石。
They tied pillows on top of their heads As against the shower of rocks .
她被飞来的玻璃片刺伤。
我俩静静地盯着竿尖,盯着飞来的蜻蜓和?。
We stared silently at the tips of our rods, at the dragonflies that came and wells.
梦中最后的事件是一块飞来的石头粉碎了那个大像。
But the very last event in the dream depicted a flying rock that destroyed the image.
有一名男子身上系好了安全带,面对着飞机飞来的方向。
One man was in the pickup harness, facing the path of the aircraft.
从旧金山飞来的ca986航班估计22点25分到达。
一些正在飞来的航班则被迫着陆在附近的重庆和昆明机场。
Some of the incoming flights were forced to land at airports in nearby Chongqing and Kunming cities.
考察接近尾声,我们现在只期盼双獭飞机朝我们飞来的声音。
We have reached the end of our expedition, and are just waiting to hear the sound of the Twin Otter planes heading towards us.
我想问一下从伦敦飞来的第331号航班是否准点到达?
Yes. Can I have some information whether the Flight No. 331 from London will arrive on time?
她曾试图避开朝她飞来的矛,用一把小刀或是一只剑疯狂的猛砍。
She has been trying to fend off an attacker who has come at her, slashing in a frenzied manner with a knife or possibly a sword.
生活在英国和美国的人们可能要开始着手准备应对天外飞来的横祸了。
所以当日本轰炸机从海上飞来的时候,那些战舰和驱逐舰只能束手待毙。
So the battleships and destroyers were sitting ducks when the Japanese bombers swept in from the sea.
艾莉儿,我是飞来的,我是——当然我是飞来的,而且我看见了女巫。
Ariel, I was flying I was, of course I was flying, and I saw the the witch.
所以当日本轰炸机从海上飞来的时候,那些战舰和驱逐舰只能束手待毙。
So the battleships and destros were sitting ducks when the Japanese bombers swept in from the sea.
一名被飞来的瓦片击中头部,被打得头昏目眩者,他也不会对该瓦片报复。
A man who is dazed by hit of a flying tile doesn't revenge the tile.
离云层远点儿,人人都在谈论的那条银线很有可能是迎面飞来的另一架飞机。
Stay out of clouds. The sliver lining everyone keeps talking about might be another airplane going in the opposite direction.
与此同时,纽黑文机场也悄悄地集结了大批从纽约和华盛顿特区飞来的联邦特工。
Meanwhile, the New Haven Airport had quietly filled with federal agents, flying in from New York and Washington, DC.
情人节甜蜜到站,是不是收到一张没有留名的情人卡呢?想知道它从哪儿飞来的吧。
It's Valentine's Day and you've received a card, but who's it from?
美国维尔金大西洋航空公司表示,皇室婚礼周时,由美国飞来的航班数有非常大的增幅。
Virgin Atlantic said figures for the royal wedding week showed a huge increase in traffic from America.
旅客们请注意,由伦敦飞来的英航348次班机因为大雾天气,将要晚点一个小时到达。
You attention, please. Flight BA 348 from London will be one hour late on account of a big fog.
当狮子座流星雨像是从狮子座方向来飞来的时候,事实上天空中的任何地方都能看到这些流星。
While Leonid meteors appear to rain from the constellation of Leo the Lion, they can actually be viewed in all parts of the sky.
2002年,BBC进行了一次“100个最伟大的英国人”问卷调查,引来雪片般飞来的答卷——结果丘吉尔获胜。
The BBC triggered an avalanche with its 100 Greatest Britons poll, won by Winston Churchill, in 2002.
天空中飞来不少鸟儿,首先是一只猫头鹰,接着是一只渡鸦,最后飞来的是一只鸽子,它们都来为白雪公主的死而痛哭。
And birds came too, and wept for Snow-white; first an owl, then a raven, and last a dove.
话音未落,从海岸救援队飞来的直升机收到求救信号后就立即赶来了,救援人员发现了那两个人,并把他们拉到了直升机上。
Even as they were talking like this, a helicopter sent from a coastal ship which had received signals for help, caught sight of these two men and hauled them up.
先飞来的是从厨房窗子进来的两只白鸽,跟着飞来的是两只斑鸠,接着天空中所有的小鸟都叽叽喳喳地拍动着翅膀,飞到了灰堆上。
Two white pigeons came in through the kitchen window, and then the turtledoves, and finally all the birds beneath the sky came whirring and swarming in, and lit around the ashes.
湖上的鸟儿,快乐地上下翻飞,恍如成群的黑色水上小飞机,忙个不停,除此之外,飞来的野鸭子速度相对迅捷得多,极为壮观。
The birds fly up and down happily, just like small black seaplanes. Besides them, the arrival of the wild ducks, at much higher speed, is almost majestic.
湖上的鸟儿,快乐地上下翻飞,恍如成群的黑色水上小飞机,忙个不停,除此之外,飞来的野鸭子速度相对迅捷得多,极为壮观。
The birds fly up and down happily, just like small black seaplanes. Besides them, the arrival of the wild ducks, at much higher speed, is almost majestic.
应用推荐