在被第三架飞机撞击的五角大楼现场。
当飞机撞击大厦时,位于北楼72层的办公室内
当飞机撞击大厦时,位于南楼90层的办公室内。
当飞机撞击大厦时,位于北楼82层的办公室内。
两架被劫持飞机撞击后,浓烟从世贸中心滚滚而出。
Smoke pours from a tower of the World Trade Center, on September 11, 2001 after two hijacked airplanes hit the twin towers in a terroristattack on New York City.(Mario
当第一架飞机撞击大厦时,位于北楼82层的办公室内。
North tower, 82nd floor (in office when the first plane struck).
机翼的前端边缘,在飞机撞击事故中,被损坏了。
The leading edge of the airplane's wing was damaged in the crash.
遭受直接而毁灭性的飞机撞击后,火焰和浓烟漫出五角大楼。
Flames and smoke pour from the Pentagon building, on Tuesday, September11, 2001, after a direct, devastating hit from an aircraft. ap.
当两架飞机撞击世贸双塔后,在世贸中心附近驻足观看的人。
People walk in the street in the areawhere the World Trade Center buildings collapsed September 11, 2001 after twoairplanes slammed into the twin towers.
我当时是想该是在飞机撞击之后,结果真的再次发生了。
So when the planes hit, I thought, This is going to happen again.
在北楼100层工作,飞机撞击大厦时,位于78层的空中大厅。
North tower, 100th floor (on 78th floor sky lobby when plane struck).
昨晚一飞机撞击一栋纽约大楼发生巨大撞击造成两人死亡。
TWO people died when a plane crashed into a New York tower block last night, sparking a big terror alert.
一个幸存者说飞机撞击地面突然停止后,她就看见窗外有火光。
One survivor said she saw flames outside her window after the plane hit the ground and stopped suddenly.
9月11日上午8时46分,第一架飞机撞击了世贸中心的北塔。
The 9/11 attacks began at 8:46 a.m., when the first plane slammed into the north tower at the World Trade Center.
他们一同缅怀了在一架被劫持飞机撞击五角大楼之时遇难的184人。
They joined in remembering those killed when a hijacked airplane hit the Pentagon, killing 184 people.
一旦发生飞机撞击以及火灾等意外,在大楼上的人是否能够安全撤离?
Will the people in the buildings will withdraw in time in event of such accidents as air collision or fire.
他刚刚收看“今日”节目的时候看到巨大的喷气式飞机撞击纽约世贸中心北塔。
He had been watching the "Today" show and saw that a jumbo jet had slammed into the North Tower of New York's World Trade Center.
这架飞机在两架商用飞机撞击世贸中心双塔并导致这座110层的地标摧毁后不久坠落。
The plane crashed shortly after two hijacked commercial planes slammedinto the twin towers of the New York's World Trade Center, causing both110-story landmarks to collapse.(Reuters/Jason Cohn)
当飞机撞击双塔,据我所知,没有一个电话都从人们对董事会讯息的仇恨或报复。
When the plane hit the Twin Tower, as far as I know, none of the phone calls from people on board were messages of hate or revenge.
他在飞机撞击地面时震晕了,当他苏醒过来时,他惊异地发现身边有名妇女在照料他。
He was knocked unconscious during the crash landing, and when he came to, he was astonished to find a woman leaning over him.
最终这班电梯顺利到达地面,要知道在第二架飞机撞击南楼之前,这是最后一批顺利抵达的电梯。
It was one of the last to reach to the ground before the second plane struck their building.
他们于8:46聚集到白宫草坪上,这正是第一架被劫持的飞机撞击世贸中心的确切时间。
They gathered on the White House grounds at 8:46. That was the exact time when a hijacked airplane struck the World Trade Center.
布瑞尔·萨拉锡尼的父亲维克多,他是一架被劫持的波音767的机长,这架飞机撞击了南塔。
Brielle Saracini's father, Victor, was captain of the hijacked United AirlinesBoeing 767 that crashed into the southern tower.
在第二架飞机撞击之后,这个大事件真相大白了,我们马上联系了200名宾客,决定取消婚礼。
After the second plane hit and the enormity of the event was made clear, we decided to postpone our wedding and set out to contact all two hundred guests.
当一架被劫持的商用飞机撞击了五角大楼的南角后,医疗人员与志愿者一起在五角大楼外救治受伤的人。
Medical personnel and volunteers help injured people outside thePentagon after a hijacked commercial airliner crashed into thesouthwest corner of the building, on September 11, 2001.(Reuters/U.S.
即将撞上建筑物之前,联合航空175号航班降低高度飞向世贸中心南塔。先受到恐怖劫机飞机撞击的北塔正在燃烧。
United Airlines Flight 175 flies low toward theSouth Tower of the World Trade Center, shortly before slamming into thestructure.
即将撞上建筑物之前,联合航空175号航班降低高度飞向世贸中心南塔。先受到恐怖劫机飞机撞击的北塔正在燃烧。
United Airlines Flight 175 flies low toward theSouth Tower of the World Trade Center, shortly before slamming into thestructure.
应用推荐