为什么不给飞机乘务员小费?
飞机乘务员什么都不知道。
当我们等待着陆的时候,一位飞机乘务员叫我们保持镇静。
While we were waiting to land, the air-hostess told us to keep calm.
飞机乘务员必须告诉乘客紧急出口的位置和使用氧气罩的方法。
A flight attendant must show the passengers where the emergency exits are and explain how to use the oxygen masks.
我经常听到有中国乘客抱怨非亚洲航线的飞机乘务员年纪太大了。
I've often heard Chinese passengers complain about the age of flight attendants on non-Asian airlines.
另一名乘客,比利·坎贝尔,描述水跑上飞机乘务员也“很好”大家撤离。
Another passenger, Billy Campbell, described water rushing into the plane as flight attendants did "a wonderful job" of evacuating everyone.
如果一名中国商人多年来一直都乘坐国内航线,当他第一次乘坐美国航空公司的航线、面对那些上了年纪的飞机乘务员,他可能会很吃惊。
If a Chinese businessman has flown domestically for years and then, for the first time, gets on a us airline, he would be in for a big shock.
最近我在飞机上被一位乘务员问了名字。
I was on a plane recently and the flight attendant asked my name.
乘务员将会护送(每次航班大约50只)宠物到飞机上,并在飞行期间每隔15分钟察看一下动物乘客。
Pets (about 50 on each flight) will be escorted to the plane by attendants that will check on the animals every 15 minutes during flight.
为什么在餐馆中的服务员给我上了菜,我就得给他付小费,而在飞机上的乘务员提供同样的服务,就不必给小费呢?
Why am I supposed to tip a waiter for bringing me food when I'm not expected to tip the flight attendant on an airplane for doing the same thing?
直到最近,美联航甚至还有一位80多岁的乘务员在飞机上工作。
Until recently, United even had an attendant in her mid-80s working on its flights.
为什么餐馆里的服务员给我上菜我就得给他付小费,而飞机上的乘务员做相同的服务我却不用付小费呢?
Why am I supposed to tip a waiter for bringing me food when I'm not expected to tip the flight attendant on an airplane for doing the same thing?
联合航空公司的乘务员佩戴仿照飞机尾翼制作的翼型章。
Flight attendants for United Airlines wore pins modeled after the airplane's wings.
每次搭乘飞机,乘务员都会提醒乘客系好安全带,并教会乘客如何使用救生衣。
Every time we fly, we are reminded to put on our seat belts and of how to use life vests.
这些人觉得飞机上的乘务员是个人保姆。
They think of the flight attendants as their own personal babysitters.
因此,在9点15分,6名乘务员身着考究的飞行制服(没有任何军衔或者绶带装饰)就开始将盒子和冷却器里的食物装载到一个货车上,然后装上波音757飞机。
So at 9:15, the six, in their dressy flying uniforms unadorned by rank or ribbons, started loading the food, in boxes and coolers, into a van, and then onto the 757.
这是一个天气寒冷,大雾的一天,飞机撞上了桥,全体乘客和乘务员罹难。
It was a cold and foggy day and the plane hit the bridge, killing most of the passengers and the crew.
一旦上了飞机,乘务员是你的最后支持者——乘务员建议你谨记古老的名言,甜言蜜语比尖言刻语更能交到朋友。
Once on the plane, the flight attendant is your final advocate - and we recommend you stick to the old adage, you catch more flies with honey than vinegar.
其他乘务员在飞机后部,这就是目前我知道的信息。
The other flight attendants are in the back, um, and that's as far as I know.
他说,乘务员指控他试图打开飞机舱门,但他坚称自己误以为那是厕所门,而且只碰了碰门把手。
He says airline staff accused him of trying to open the door of the plane, but he insists he only touched the handle after confusing it for the door to the toilet.
在飞机上生产会显得有些奇怪,但在当时的状况下,新生儿却在乘务员们的帮助下顺利出生了。
Being born on a plane has lead to some strange situations, but in this case, the child was born with the help of the flight's cabin crew.
今年早些时候,一架飞机上的乘务员挫败了一名女性通过引燃客机实施恐怖行为的企图,这架客机后来成功在中国西部紧急着陆。
Earlier this year, an air crew foiled a woman's alleged effort to ignite a commercial aircraft in an apparent terrorist act, and the plane successfully made an emergency landing in western China.
这里确实发生了一个小小的意外,但不是飞机,乘务员给我到咖啡的时候,不小心把咖啡撒在了我的衬衣上,不信你们来看都湿透了!
There is indeed taken place in a small accident, but not the aircraft, crew to give me a time when coffee, to be careful not to let go of coffee in my shirt, do not believe you look at all wet!
飞机飞行到一定的高度,乘务员开始提供饮料和餐食。
As the aircraft reached a certain height, flight attendants started to serve drinks and then the meal.
飞机飞行到一定的高度,乘务员开始提供饮料和餐食。
As the aircraft reached a certain height, flight attendants started to serve drinks and then the meal.
应用推荐