• 迟迟未能归还那本《鲁滨逊飘流记》,请原谅

    Dear Kate, Excuse me for my long delaying in returning to you your Robinson Crusoe which I read through with great interest.

    youdao

  • 鲁滨逊飘流记》里我们条普普通通的公路跋涉前进;

    Here, in Robinson Crusoe, we are trudging a plain high road; one thing happens after another;

    youdao

  • 浑身湿透了,叫木板桨扎了一手因此一肚子故意没有比《鲁滨逊飘流》更俗不可耐的书了。

    My whole body was soaked, I am very tired. Also I was got a thorn in my hand. Therefore I am angry as well. I said that "Robinson drift" was not interested as she said.

    youdao

  • 浑身湿透了,叫木板桨扎了一手因此一肚子故意没有比《鲁滨逊飘流》更俗不可耐的书了。

    My whole body was soaked, I am very tired. Also I was got a thorn in my hand. Therefore I am angry as well. I said that "Robinson drift" was not interested as she said.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定