她出生于一个风雨交加的夜晚。
那是一个风雨交加、漆黑的夜晚。
风雨交加的天气妨碍了营救。
这个寒夜的天空风雨交加。
那是一个风雨交加的夜晚。
在那个风雨交加的夜晚,很少有人敢出去。
感觉就像我们在一个风雨交加的夜晚一样。
但是一个风雨交加的夜晚,张阿喜不见了。
当黑暗的夜晚风雨交加的时候,我将向你走来。
我记得很清楚,一个风雨交加的夜晚,我发烧了。
I remember it clearly, one night, I was caught in a pouring rain, and then I suffered from a high fever.
六载婚姻生活,风雨交加,赛维决定结束这种婚姻。
But after six years of a stormy marriage, Cewe decided to end it.
我走出门便发现风雨交加,几乎没办法在街上行走。
When I went outside, the wind and rain were so fierce that I could barely walk down the street.
然后在太平洋上一个风雨交加之夜,游轮不幸沉陷!
Then one stormy night on the Pacific, the ship unfortunately sank!
在十一月的一个风雨交加的晚上,我终于完成了我的工作。
“那是一个风雨交加的黑暗的夜晚”,这是常见的故事的开头。
It was a dark and stormy night "is a hackneyed beginning for a story. save".
一个风雨交加的周末,我乘渡船回阿拉斯加州,船上挤满了游客。
One wet, windy weekend I was returning to Alaska, on a ferry, filled with visitors.
它们(羊)其实很强壮的,在寒冷、风雨交加的野外也能活下来。
'they're very hardy - they survive outside in the cold and wind and rain.
它们(羊)其实很强壮的,在寒冷、风雨交加的野外也能活下来。
They're very hardy - they survive outside in the cold and wind and rain.
在一个风雨交加的夜晚,游击队员们神不知鬼不觉地突破了敌战区。
In a dirty night, partisans made a breakthrough of the enemy territory without anybody knowing it.
在一个风雨交加的夜晚,游击队员们神不知鬼不觉地突破了敌占区。
The guerrillas broke through the enemy's defense quietly in a rainstorm evening.
他们说这是风雨交加的星期一,对,可是特么的星期二也还是那样儿。
如果没有人给你一线光明、如果在风雨交加的深夜每家每户都紧闭房门。
If no one shows a light, if in the dark stormy night everyone shuts their doors.
没有风雨交加,没有电闪雷鸣,没有任何可怕或异常的情况增强效果。
There was no wind, no rain, no lightning, no thunder, no awful or unwonted circumstance, of any kind, to heighten its effect.
父爱是一把大伞,即使在风雨交加的路上,也不让一滴水珠落在我身上。
A father is a big umbrella, even in the stormy road, don't let a drop of water fell on me.
天气预报员已经告诫当地居民在这种风雨交加的风暴肆虐期间要呆在家中。
Forecasters warned that residents were in for several days of severe storms that would bring high winds and heavy rains.
天气预报员已经告诫当地居民在这种风雨交加的风暴肆虐期间要呆在家中。
Forecasters warned that residents were in for several days of severe storms that would bring high winds and heavy rains.
应用推荐