这相当于他们现有风险加权资产的8.1%。
That is equivalent to 8.1% of their current risk-weighted assets.
银行业必须持有两倍于四年前的风险加权资产储备(12%对比6%)。
They must keep twice the share of risk-weighted assets as reserves that they did four years ago, 12% compared with 6%.
例如,瑞士监管人员要求该国大银行持有相当于风险加权资产9%的可兑换资本。
Swiss regulators, for example, want their biggest Banks to hold the equivalent of 9% of their risk-weighted assets in convertible capital.
目前,德国和英国的监管者仍然是以风险加权资产的比例作为主要依据。
For the moment regulators in Germany and Britain are still focusing on risk-weighted capital ratios.
信用危机中,它的两大银行拥有大约占其风险加权资产1.5%的额外缓冲等价物。
Going into the credit crisis, its two big Banks had an extra buffer equivalent to about 1.5% of risk-weighted assets.
据估计,美国银行中,几乎五分之一的银行没有达到监管机构认为安全的6%的风险加权资产。
By one estimate, almost a fifth of all commercial Banks in America no longer meet the 6% ratio to risk-weighted assets considered safe by regulators.
压力测试表明19家银行的核心资本风险加权资产至少为4%(这相当于他们2.7%的资产)。
And the tests state that the 19 Banks' core capital be at least 4% of risk-weighted assets (this equates to 2.7% of their assets).
这些规定被称为巴塞尔协议3,要求全球银行持有至少相当于其风险加权资产7%的普通股本,而非现在的2%。
These rules, known as Basel 3, will require global banks to have common equity equal to at least 7% of their risk-weighted assets, against 2% now.
过去两三年里,他们有一句很简短的口头禅:资本比例——具体地说就是股本对风险加权资产的比例——越高越好。
Their maxim for the past couple of years has been simple: the higher the capital ratio – specifically equity as a proportion of risk-weighted assets – the better.
例如,德克夏银行就取得了成功:它的资产预期在“不利”方案的条件下,会下降到风险加权资产的坚实的10.4%。
Dexia, for instance, passed with flying colours: its capital was expected to dip to a still-solid 10.4% of risk-weighted assets under the "adverse" scenario.
第三条本办法中的资本充足率,是指商业银行持有的、符合本办法规定的资本与商业银行风险加权资产之间的比率。
Article 3 capital adequacy ratios as referred to in this regulation are the ratios of capitals held by the commercial Banks and defined by the regulation to risk-weighted assets of commercial Banks.
巴塞尔协议建议,银行持有的一级资本至少应该是风险加权资产的4%,总资本至少应该是风险加权 资产的8%。
The Accord recommended that a bank should hold a minimum o 4% o its risk weighted assets as Tier I capital and at least 8% o risk weighted assets as total capital.
它理应用作风险加权资产 risk-weighted assets (对银行而言就是放贷)与银行自有资本之间的比较。
The ratio is supposed to compare risk-weighted assets (loans, for banks) to the bank's own capital.
像UBS和Citigroup银行已经注销的资产远远超过这个比例,等价物达到风险加权资产的8- 15%。
Banks like UBS or Citigroup have had write-offs far beyond this, equivalent to 8-15% of risk-weighted assets.
瑞士联合银行眼看着自己的第一级比率(第一比率是风险加权资产和核心资金的比率)从第二季度末的12.3%降低到10.6%。
UBS, a Swiss bank, has seen its tier-one ratio (which divides a bank's risk-weighted assets by its core capital) fall from 12.3% at the end of the second quarter to 10.6%.
当分析这两家银行的风险加权资产时,两家银行的资产情况表现良好,投资者们都能看到(图中所示的)他们的总资产远大于风险加权资产。
Although both appear well capitalised when looking at their risk-weighted assets, many investors have been keeping an eye on the amounts of their total assets, which are far larger (see chart).
摩根·斯坦利的Huwvan Steenis认为,较高的资本要求(尤其是对交易业务),可能导致批发银行的风险加权资产平均而言上升五分之一。
Higher charges, especially for trading, could cause global wholesale Banks' risk-weighted assets to balloon by one-fifth on average, reckons Huw van Steenis of Morgan Stanley.
根据已经认可的“巴塞尔协议三”规则,所有银行均需提高核心资本缓冲资产,使其至少达到风险加权资产的7%,这次的协议又对SIFI施加了更高的要求。
The agreement on a surcharge for the SIFIs comes on top of already-agreed "Basel 3" rules requiring all Banks to raise their core-capital buffers to at least 7% of their risk-weighted assets.
全新的资本缓冲,拥有高达10%到13%的风险加权资产,加上来自6%到9%的可转换资产的支持,瑞士的监管者所做到的已经远远超过了巴塞尔3资本协议的要求。
With new equity buffers of up to 10-13% of risk-weighted assets buttressed by another 6-9% of convertible capital, Swiss regulators are going far beyond the Basel 3 capital accord.
该委员会的意见中还包括一项拥有2.5%加权风险资产的额外反周期缓冲资金,监管者在其认为信贷失去控制时就可以强制起用这些资金。
The committee has also included an additional counter-cyclical buffer of up to 2.5% of risk-weighted assets, which regulators can impose when they think credit is flowing freely.
在风险加权资本体制下运作的欧洲银行则可以购买此类证券化资产,由于此类资产需要较低的资本补充。
European banks which operated only under a risk-weighted capital regime were able to buy those very same assets because they attracted a low capital charge.
看起来,投资者开始关注像杠杆率这样的谨慎资金措施,杠杆率不允许任何资产中出现风险加权调节。
Investors seem to pay closer attention to more cautious capital measures such as the leverage ratio, which does not allow for any risk-weighted adjustment to assets.
但如果不对资产进行风险加权评估,粗略来看,花旗集团仍留有较高的杠杆比率。
But on broad-brush measures that don't risk-weight assets, the bank's balance sheet is still highly leveraged.
用加权风险资产收益率作为商业银行盈利能力的衡量依据,用不良贷款率和不良贷款的净形成率作为资产质量管理能力的衡量依据。
Return on risk-weighted assets (RORWA) is used to indicate the profitability of banks while non-performing loan rate and non-performing loan forming rate are used to indicate banks'asset quality.
用加权风险资产收益率作为商业银行盈利能力的衡量依据,用不良贷款率和不良贷款的净形成率作为资产质量管理能力的衡量依据。
Return on risk-weighted assets (RORWA) is used to indicate the profitability of banks while non-performing loan rate and non-performing loan forming rate are used to indicate banks'asset quality.
应用推荐