试着了解我已是风烛残年,来日可数。
的确,有些妇人已经风烛残年。
试着去了解我已经是风烛残年来日不多。
我在离去那刻,那风烛残年的背景就在我脑海占据了。
I leave that moment, that twilight of the background on my mind occupied.
掐指一算,分手快半个世纪了,现在都已是风烛残年。
It was about half a century since we last met, and we were now both in our declining years.
有一位风烛残年的老人,他和儿子、儿媳还有四岁的小孙子生活在一起。
A frail old man went to live with his son, daughter-in-law, and a four-year-old grandson. The old man's hands trembled, his eyesight was blurred, and his step faltered.
有一位风烛残年的老人,他和儿子、儿媳还有四岁的小孙子生活在一起。
A frail old man went to live with his son, daughter-in-law, and a four-year-old grandson.
多少时候,当风烛残年的老年人回顾过去时,他们想起昔日错过了的机会、破裂的关系、和其它的过失。
And in many cases, when people who are about to die in their old age look back, they think of missed opportunities, unmended relationships, and other shortcomings.
多少时候,当风烛残年的老年人回顾过去时,他们想起昔日错过了的机会、破裂的关系、和其它的过失。
And in many cases, when people who are about to die in their old age look back, they think of missed opportunities, unmended relationships, and other shortcomings.
应用推荐