最初的卡片大多以鲜花、小鸟以及风景等图案精心设计而成。
The first cards were decorated with elaborate designs of flowers, birds and landscapes.
路、交通工具、沿途风景等视觉符号蕴含着多重的意义。
Multiple meanings exist in such visual codes as roads, vehicles and the scenes along the way.
外国元素的不当使用正在破坏中国语言和文化。对此,已经有国家法律禁止道路、广场、自然风景等公共场合中使用外国名字或异国建筑设计。 应该注意的是:适度是最好的政策。
In response to this, there are already national laws banning the use of foreign names or exotic architectural designs in public places, such as for roads, squares, and natural scenery.
2019年8月的一天,格兰特在等母亲的时候,看到其他徒步者在欣赏风景。
While waiting for his mother one day in August 2019, Grant watched other hikers enjoy the view.
这本书也描绘了唐人街的风景,不仅有在遥远的旧金山、纽约和洛杉矶等地的,而且有马来西亚、新加坡、印度尼西亚和越南等国的。
The book also depicts scenes of Chinatowns in far-flung places like San Francisco, New York and Los Angeles, as well as in countries like Malaysia, Singapore, Indonesia and Vietnam.
各种风景中充满了线形的元素——小路,火车轨,栅栏,山脊线,树枝等。
Landscapes are full of linear elements— roadways, train tracks, fencerows, ridgelines, tree branches.
餐馆里顾客盈门,当地有艺术气质的成功人士喜欢到这里来。 在这里观赏城市风景可以避开喧嚣的人群,还可以品尝到糕饼,起司火腿蛋卷和色拉等美食。
It is popular with an arty, successful Tallinn crowd wanting to enjoy views of the city without the crowds and some deliciously light cakes and quiches and salads and friendly, attentive service.
他们的建议多种多样,既包括了中国主要的大城市北京和上海,也提到了更为乡村化、风景更优美的丽江和黄山等。
They suggested everything from China’s major metropolises Beijing and Shanghai to more rural, scenic destinations like Lijiang and Huangshan.
埃克斯穆尔高地和皮克区等风景区中的泥潭沼泽自古以来都利用其古老的腐殖质沉积层储存了大量二氧化碳。
Peatlands in beauty spots like Exmoor and the Peak District store carbon dioxide in ancient deposits of rotted vegetation.
为什么重要的是要保护风景名胜等。
由汇丰银行、海关大楼、沙逊大厦、中国银行、怡和洋行、字林西报、上海总会、汇中饭店等大楼所组成的风景,成就了如画的上海。
The buildings of hsbc headquarter customs house bank of china jardine foreign firm shanghai chamber and many others have formed grand view of shanghai.
此外,国家AAA旅游景区大京风景区、云阳山国家森林公园等也是旅游的好去处。
Besides, the AAA state scenic spots like Dajing, the Yunyang Forest Park and so on are your leisure places.
另一扇窗能看到有灌木和沙石海角的前欧式景观。这类风景带领你探寻和感受此处的景观和天气等其它特色。
Another window frames a Pre-European view of bush and sandstone headland. These views orient you in the landscape and reveal weather patterns and other characteristics of place.
项目所在地的度假区位于玉龙山国家级森林公园和龙水湖国家级水利风景区内,临近大足石刻,周边现状分布着大片湖泊,绿地,小岛等。
The project is located in Jade Dragon Mountain National forest park and Longshui Lake National Water Recreation Areas, near Dazu Stone Carving, surrounded by big area of lake, green land, island, etc.
景区主要分为小七孔风景区、大七孔风景区、水春河峡谷风景区和樟江风光带等,其中小七孔风景区最为优美。
The scenic area is mainly divided into Seven Small Holes, Seven Large Holes, Shuichun River Canyon and ZhangJiang Sight, and the Seven Small Holes is the most beautiful area.
目前全区实有森林面积达110万亩,李子、娘娘坝、铁炉等乡镇成为著名的森林风景区。
Currently there is a whole area of forest 110 million mu, plums, Niangniang dam, the township become a furnace, and other well-known scenic forest.
制作大型瀑布、溪流、假山、驳岸、风景石、草坪等最佳石材。
Make big waterfalls, streams, rockery, revetment, landscape stone, lawn etc. The best stone.
学习中国和世界著名的风景名胜表达,谈论旅行方式,旅行感受等。
Learn some words of some famous scenic spots both in China and in the world, discuss the ways of traveling and some feeling of trips.
他的作品内容包罗万象,一般有动物、风景、人物、玩具、蔬菜等。
He subjects of his paintings include almost everything, commonly animals, scenery, figures, toys, vegetables, and so on.
诺兰不用风景和人物作为他的绘画主题,而是在一系列的关于同心圆或“靶心”、不对称的菱形条纹等形状的研究中崭露头角。
Instead of using landscapes or people as his subjects, Noland distinguished himself with a series of studies of concentric rings or bull 's-eyes, and asymmetrical diamonds stripes and other forms.
这座建筑的设计旨在风景中体现音乐的节奏,音质和旋律等特点;
The building is designed to embody musical qualities of rhythm, timbre and melody within the landscape;
雷诺阿是19世纪法国印象派画家的重要代表人物,一生画了大量的作品,内容涉及风景、静物、人物等。
Renoir is a 19th century French Impressionist painter of important figures, life drew a lot of work, covering the landscape, scenery, people, etc.
这些自然野生风景区的称号将确保特拉华河、怀特克莱河等河流永远不会被筑坝的破坏。
Scenic river designations for the Delaware, White Clay, and other rivers will ensure that these rivers remain undammed forever.
旅游纪念品不同于一般的旅游商品,它是旅游风景区独特文化的载体,具有文化含量高、工艺性强、有纪念意义等特点。
Tourist souvenirs, a carrier of the unique culture of tourist resorts, differ from general tourist commodities and of features of high cultural content, workmanship and commemoration.
我的作品大致分为风景、人物、静物等几类。
My works can be divided into several categories including scenery, figures, still life, etc.
我的作品大致分为风景、人物、静物等几类。
My works can be divided into several categories including scenery, figures, still life, etc.
应用推荐