领导科学孕育于管理科学之中,又不同于管理科学。
Scientific leadership is emerged from scientific management, but different from it.
杨利民同志在这篇讲话中就领导科学需要着力研究的几个重大理论和实践问题提出了重要的意见。
A fewwhenComradeYangLimin leads science to need exert oneself to consider in this speech great theory and practice problem offered principal opinion.
《领导科学》是一门综合性和实践性很强的课程,运用案例教学对于提高《领导科学》课程的教学质量和效果具有十分重要的作用。
Leadership Science is a course with a strong comprehensive nature and practical characteristic. Case-based teaching plays a vital role in enhancing the teaching quality and effects of the course.
迪克领导了一个以尼德兰为基地的四年期项目,这个项目旨在产生一个科学的和商业性的计划,从而把昆虫带到西方人的餐桌上。
Dicke heads a Netherlands-based four-year programme aiming to produce a scientific and business plan to bring insects to western tables.
领导这项新调查的来自密歇根州立大学的施密特说:“在美国的数学和科学教育实践中,没有一种理智而统一的观念。”
Schmidt of Michigan State University, who led the new analysis, said, "no single intellectually coherent vision dominates U.S. educational practice in math or science."
在这个国家有太多的人,包括我们选举出来的部分领导人,仍然不明白科学的运作方式,也不明白稳健、长期的投资对研究来说的重要性。
Too many people in this country, including some among our elected leadership, still do not understand how science works or why robust, long-range investments in research vitally matter.
嗅觉一直是我们的感官中受到了解最少的,直到最近,耶鲁大学的戈登·谢泼德领导的神经科学研究才开始揭示它是如何发挥作用的。
Smell has been the most poorly understood of our senses, and only recently has neuroscience, led by Yale University's Gordon Shepherd, begun to shed light on its workings.
早在1999年,由安德鲁·怀滕领导的一组科学家就发现,非洲各地区黑猩猩的行为方式大不相同。
Back in 1999, a team of scientists led by Andrew Whiten showed that chimps from different parts of Africa behave very differently from one another.
然后在1925年,一个由科学家艾达·塔克领导的化学家团队声称他们发现了43号元素。
Then in 1925, a team of chemists led by a scientist named Ida Tacke claimed that they had found element 43.
袁隆平是一位中国水稻科学家,他领导了一项开发“海水稻”的研究。
Yuan Longping is a Chinese rice scientist who is leading a search to develop "sea rice".
一年后,他领导了一个由100名科学家和工程师所组成的团队,致力于这项发明。
A year later, he was leading a team of 100 scientists and engineers working on the invention.
然而本周,李·伯格尔博士领导的一系列关于sediba的最新研究成果在《科学》杂志上发表。
This week, however, a range of new research into sediba, again led by Dr Berger, has been published in Science.
南加利福尼亚大学的沃伦·本尼斯(Warren Bennis)也注意到,这种新的精神领导力“科学”“充斥着陈词滥调”,其余也很少有人表示赞赏。
Warren Bennis of the University of Southern California has noted that the new “science” of neuroleadership is “filled with banalities”. Other people are less complimentary.
该演习小组的领导人和主要的科学家,同时也是NC3A的项目经理René van der Heiden称,“在俄罗斯与北约之间建立一个协调和快速的通知工具是必要的。
It is essentially a coordination and rapid notification tool between Russia and NATO.
伊朗人(拿出证明文件)表示,这只是项目领导人个人自发进行的基础科学研究。
This, say the Iranians (with supporting documents) was just basic science carried out at the personal initiative of the project leader.
本周科学周刊最新报告的一群科学家是来自麻省理工学院的由迈克尔·居里和乔纳森·马佩尔领导的一队科学家。
The latest group to report, in a paper in this week's Science, is led by Michael Currie and Jonathan Mapel of the Massachusetts Institute of Technology.
麦克基本说,科学家的数据已经不断证实这一威胁,可是世界各国领导人却仍然拿不出来一个应对挑战的计划。
McKibben says the threat is confirmed, continually, by scientific data, yet world leaders have yet to produce an effective plan to meet the challenge.
由法国蒙彼利埃ird研究中心的科学家领导的研究小组希望他们的这项发现可以对预防疟疾有所帮助。
The team, led by scientists at the IRD Research Centre in Montpellier, France, hope their findings will be used to help prevent malaria.
由法国蒙彼利埃ird研究中心的科学家领导的研究小组希望他们的这项发现可以对预防疟疾有所帮助。
The team, led by scientists at the IRD Research Centre in Montpellier, France, hope their findings will be used to help prevent malaria.
应用推荐