《中澳领事协定》的前提是要尊重中国的主权及司法主权。
The Agreement should be carried out on the premise of respecting China's national and judicial sovereignty.
史密斯对媒体记者说,领事协定为澳方官员旁听与商业秘密罪相关的审判创造了可能性。
'the consular agreement opens the prospect of our officials being present in the court for the commercial confidentiality charge,' Mr. Smith told reporters.
史密斯对媒体记者说,领事协定为澳方官员旁听与商业秘密罪相关的审判创造了可能性。
The consular agreement opens the prospect of our officials being present in the court for the commercial confidentiality charge 'Mr. Smith told reporters.
中国与外国签订的双边条约或者协定对领事特权与豁免另有规定的,按照条约或者协定的规定执行。
Where the bilateral treaties or agreements concluded between China and other countries contain otherwise provisions in respect of consular privileges and immunities, such provisions shall prevail.
中国与外国签订的双边条约或者协定对领事特权与豁免另有规定的,按照条约或者协定的规定执行。
Where the bilateral treaties or agreements concluded between China and other countries contain otherwise provisions in respect of consular privileges and immunities, such provisions shall prevail.
应用推荐