根据预防免疫接种项目的不同方面,讲课相应的分成几个单元。
The lectures are organized into modules which correspond to different dimensions of immunization programs.
欧洲免疫周的目标是通过提高对免疫重要性的认识,在世卫组织欧洲区域提高预防接种覆盖率。
The goal of European immunization Week is to increase vaccination coverage in the WHO European Region by raising awareness about the importance of immunization.
欧洲免疫周宣传免疫接种每一个儿童对于预防疾病和保护生命至关重要这一核心信息。
European immunization Week promotes the core message that immunization of every child is vital, to prevent diseases and protect life.
许多儿童疫苗依赖于“群体免疫”——一定比例的人口接种某些疫苗是为了预防那些没有接种或不能接种的人受到感染。
Many of the childhood vaccinations rely on "herd-immunity" - a certain percentage of the population having the vaccine in order to protect those that do not, or cannot have it, from infection.
正在采取控制措施,包括接触者追踪、家庭接触者化学预防和高危群体免疫接种。
Control measures are underway including contact tracing, chemoprophylaxis of household contacts, and immunization of high risk groups.
美国儿科学会声称自闭症儿童应该和其他的儿童一样进行普通的健康护理,包括免疫接种以预防疾病。
The A.A.P. says autistic children should have the same general health care as other children, including immunizations against disease.
据估计,一次大规模免疫接种运动,如果得到及时实施,可预防70%的病例。
It is estimated that a mass immunization campaign, promptly implemented, can prevent 70% of cases.
使用时,应针对生活在高风险地区的弱势人群开展免疫接种,并不应对提供控制或预防霍乱流行的其他干预措施造成影响。
When used, vaccination should target vulnerable populations living in high risk areas and should not disrupt the provision of other interventions to control or prevent cholera epidemics.
从1999年至2003年,全球有3.5亿多儿童通过补充免疫活动接受了预防麻疹的免疫接种。
From 1999 to 2003, more than 350 million children throughout the world were vaccinated against measles through SIAs.
正如《国际旅行与健康》指导第六章所提出的建议,往来受到脊髓灰质炎影响地区的国际旅客应当继续充分获得预防脊髓灰质炎的免疫接种。
International travellers to and from polio affected areas should continue to be adequately immunized against polio as recommended in Chapter 6 of International travel and Health guidance.
疾病控制和预防中心免疫接种实施顾问委员会在同一年推荐这种疫苗为常规疫苗接种计划的一部分。
The Centers for Disease Control and Prevention's (CDC) Advisory Committee on Immunization Practices recommended the vaccine be part of the routine vaccination schedule the same year.
分析结果表明:管理不良、接种操作不规范、实验室监测等是我国免疫预防的高风险因素。
The analysis results from the model showed that ill management, nonstandard vaccination and laboratory surveillance are high risk factors.
国家免疫规划项目的预防接种实行免费。
The prophylactic vaccination under the item of the State immune program shall be free of charge.
免疫是预防传染病最好的方法之一,预防接种则可提供人类对抗传染病的免疫力。
Immunization is one of the best ways to protect people and the community against infectious disease.
其他国家如法属圭亚那和圭亚那最近已将黄热病预防接种纳入国家常规免疫接种规划。
Other countries (e. g. French Guiana and Guyana) have recently included yellow fever vaccination in their national routine programme for immunization.
其他国家如法属圭亚那和圭亚那最近已将黄热病预防接种纳入国家常规免疫接种规划。
Guiana and Guyana have recently included yellow fever vaccination in their national routine programme for immunization.
目的了解柳州市预防接种后儿童的免疫水平,为进一步做好免疫规划工作提供科学依据。
Objective To understand the change of immune status among children after preventive vaccination, provide scientific evidence for the work in the future.
结论儿童或婴幼儿加强HBV的免疫接种,是预防HBV感染的有效途径之一。
Conclusion to reinforce immunization of HBV for children or infants is an effective measure to prevent HBV infection.
以下免疫接种预防破伤风,免疫功能的任何个人是未知的,可以由测量抗体的血液中。
Following immunization against tetanus, immunity in any individual is unknown, and can be determined by measuring antibodies in blood.
其他国家如法属圭亚那和圭亚那最近已将黄热病预防接种纳入国家常规免疫接种规划。
G. French Guiana AND Guyana have recently included yellow fever vaccination in their national routine programme for immunization.
免疫接种是预防和控制该病的主要措施。
Immunization is the main method to prevent and control this disease.
进行预防接种,增加人群对伤寒的免疫力,也是预防伤寒的重要措施之一。
Vaccination, the increase The crowd of typhoid immunity, prevention of typhoid fever is also one of the important measures.
本文介绍2008年美国0 ~18人员推荐免疫程序及其主要变化,从而为旅行者预防接种提供参考和借鉴。
This paper introduced the recommended immunization schedule for persons aged 0 ~ 18 years old in the United States in 2008 which can provide the reference for the traveler's vaccination.
大鼠被肝癌疫苗免疫之前或之后,接种肝癌BERH -2细胞或组织块,观察疫苗对肝癌的预防和治疗作用。
The rats were inoculated with BERH 2 cells or tissues before or after inoculation of hepatoma vaccine and the prophylactic and therapeutic effects of the vaccine on hepatoma were observed.
经济水平的不同影响了计划免疫服务形式与接种率水平,必须建设规范化预防接种门诊提高疫苗的接种率。
The immunization service and vaccination rate is different from the economic developing level. The standard immunization clinics must be built in order to improve the vaccination rate.
在此复习感染诱导自身免疫病的相关机制,并对预防接种和自身免疫病之间的相对危险度进行评估。
Here we reviewed the mechanisms involved in the induction of autoimmunity and assessed the relative risk between vaccination and autoimmune diseases in human beings.
评价接种酵母重组乙肝疫苗(基因疫苗)的免疫效果与免疫持久性,为基因疫苗的推广应用及高危新生儿乙型肝炎的预防提供依据。
To assess the immunogenecity and efficacy of the yeast recombinant hepatitis B vaccine (YHB vaccine) for the prevention of hepatitis B in the newborns.
一些人认为,在年轻女孩中常规免疫接种Cervarix疫苗是错的,据估计,Cervarix疫苗每年可以预防400人死亡。
Campaigners have argued that the wrong vaccine Cervarix is being used in the routine immunization programme for young girls, which is estimated to prevent 400 deaths a year.
免疫接种是预防牛布鲁氏菌病的重要手段。
考文垂的NHS发言人今天告诉《泰晤士报》:“我们已经暂停了免疫接种计画,今天或明天将不进行预防接种。”
A spokesman for NHS Coventry told the Times today: "We have paused the immunisation programme and there will be no vaccinations taking place today or tomorrow."
应用推荐