200米预赛将在明天举行。
她在预赛中获胜。
他在预赛中成绩很好,且有望在决赛中也有同样出色的表现。
He did well in the heats ; hopefully he'll do as well in the final.
预赛得不到第一又有什么关系呢?
他在预赛中赢了,但在决赛中输了。
刘翔将于8月18日参加预赛。
我希望有资格参加奥林匹克预赛。
预赛的岩壁,应该是最容易的。
预赛结果让队里吃了一惊。
整个八月份都将是预赛。
刘翔在本周一第一轮预赛前就因伤退出了比赛。
Liu pulled out injured just before the first heats of the event on Monday.
世预赛中的26个进球远超其他欧洲任何球队。
The total of 26 goals to date in the qualifiers is far greater than any other side in Europe.
周一,刘翔在110米栏第一轮预赛中起跑失败。
Liu Xiang failed to start his 110 metres hurdles first-round heat on Monday.
预赛中,你该尽力跑出好成绩,争取进入半决赛。
In the heats, you should try hard to perform well to is qualified for the semifinal.
汉城奥运会预赛时我头部碰到了跳板,大家都很吃惊。
Everyone was alarmed when I hit my head on the board at the trials in Seoul.
今天中国奥运冠军刘翔在第一轮110米栏预赛中起跑失败。
CHINA's Olympic champion Liu Xiang failed to start his 110 metres hurdles first-round heat today.
中国队在预赛中得分最高,日本队落后1.082分,位居第二。
China advanced into the final with the highest score in qualifying, followed by Japan who were 1.082 points behind.
可是如果我们连世界杯和我们自己搞的“奥运会”的预赛都通不过。
But when we don't qualify for the World Cup or get past the heats at our own Olympics.
相比之下,关于“预赛赛特别版”的板球报道一定会成为有效的佐证。
By contrast, coverage of the cricket on "Test Match Special" would surely be proof positive.
尽管刘在预赛中就被淘汰出局,但他仍然成为中国体育史上的英雄。
Though he did not make it to the finals, he has been hailed a hero in China's sporting history.
在决赛一个月前举行的预赛中,我获得了十米跳台和跳板的第一名!
At the trials, one month prior to the finals, I took first place on the ten-meter platform and on the springboard!
所以比利奇在明天的世预赛之前谈到他的对手时会在脑海中会有这样的比较。
Bilic may therefore have had a contrast in mind when he spoke about his opposite number in tomorrow's World Cup qualifier.
沃尔科特被法比奥·卡佩罗召入国家队备战和哈萨克斯坦、安道尔的世预赛。
Walcott has been included in Fabio Capello's squad for the upcoming World Cup qualifiers against Kazakhstan and Andorra.
第五泳道的美国运动员是男子200米自由泳奥运纪录保持者,预赛时他是第一。
The American swimmer in the fifth lane is the Olympic-record holder in the men's 200m freestyle, the first one in the heats.
在我们参加过的几次奥运会上,我们不但没有拿到任何奖牌,就连在预赛中也表现得极差。
In the few games we participated in, we not only won no MEDALS at all, but also put up very poor show even at the trials.
前两轮为预赛,在预赛中成绩列前50位(含并列)的球员有资格参加最后一轮的比赛。
After the first and second days the top 50 (including ties) players will qualify for the last day of play.
汉城奥运会三米跳台预赛,世界顶尖跳水选手格雷格-卢甘尼斯因头部磕在了跳板上而落水。
On Greg Louganis preliminary dives in the three-meter springboard competition during the Seoul games, Louganis, the world's best diver, cracked his head on the diving board and hit the water.
汉城奥运会三米跳台预赛,世界顶尖跳水选手格雷格-卢甘尼斯因头部磕在了跳板上而落水。
On Greg Louganis preliminary dives in the three-meter springboard competition during the Seoul games, Louganis, the world's best diver, cracked his head on the diving board and hit the water.
应用推荐