在下周的发射测试中,“战神I-X”将向东发射在大西洋上空,高度将达到约28英里(45公里),预计飞行时间将持续约两分多钟。
During next week?s launch test, the flight is expected to last just over two minutes and reach an altitude of about 28 miles (45 km) as the Ares I-X rocket launches eastward over the Atlantic Ocean.
尽管萤火虫项目还没有起飞,哈特曼预计很快就会开始载人飞行试验。
Although Project Firefly is still grounded, Hartman expects manned flight tests to begin soon.
“飞行悍马”的第一款车型预计明年年底将会出炉。
The first model of the "flying Humvee" is expected at the end of next year.
业务效用评估预计在2011年第二季度进行,其中包括在佛罗里达州埃格林空军基地进行额外的飞行及系统测试。
OUE activities are scheduled through the second quarter of 2011 and include additional flights and system tests at Eglin Air Force Base, Fla.
不久后,太空船预计将到达星际海洋,也会遇到两片驶向群星的漂浮物,它们赖以飞行的技术,比手机上用的更原始。
Before long, they are expected to embark on the interstellar oceans, two pieces of flotsam running on technology more primitive than that found in a mobile phone, sailing to the stars.
预计它将于周三凌晨抵达佛罗里达州,不再在太空飞行。
It's expected to return to Florida in the pre-dawn hours of Wednesday, never to fly in space again.
此次飞行,标志着诺斯罗普·格鲁曼公司的E- 8c专用军事空中价值认证测试项目正式开始,该项目预计持续至明年春季。
This flight marks the start of Northrop Grumman Corp. 's E-8C-specific military air worthiness certification test program - scheduled to last till next spring.
为该机生产燃料、液压系统和飞行控制系统的派克汉尼汾公司(Parker HannifinCorp.)预计,500架ARJ21能使其获得2.75亿美元的收入,而售后服务的收入至少也有这个数。
Parker Hannifin Corp., which makes fuel, hydraulics and flight control systems for the plane, expects 500 ARJ21s could earn it $275 million in revenue and at least that much in after-sales services.
Terrafugia公司预计在未来数月内完成其飞行汽车的制造过程。
The company expects to complete the building process for its flying cars within the next few months.
一项新的研究预计,在未来3年内大型喷气客机的制造商们将能测试一种新型机翼,这种机翼能降低飞行阻力并削减20%的燃油消耗。
A new study says that within three years jumbo jet-makers could be testing a new type of wing that reduces midair drag and cuts fuel costs by an estimated 20 percent.
为了检验其基本设计理念,同时收集工程数据,预计战神一号X型将在本月底作一次两分钟的无人驾驶飞行。
The Ares I-X is expected to make an unmanned, two-minute flight at the end of the month to check out basic design concepts and gather engineering data.
飞机的首次飞行计划于二月份进行,它的最终成品预计在2012年会跨越飞过大西洋。
The plane's maiden flight is scheduled for February, and a final version will attempt to cross the Atlantic in 2012.
中国首次载人航天飞机飞行已进入倒计时阶段,预计发射时间是本周三至本周五。
China is counting down to its first manned space flight, scheduled for sometime between Wednesday and Friday.
分离时刻预计在124秒时,这时超音速火箭战神i - X以4.7马赫的速度飞行——这是音速的四倍,也是飞行的最高速度。
That staging point is expected to come at about the 124-second mark, when the supersonic Ares I-X rocket is traveling Mach 4.7? More than four times the speed of sound, its Max speed for the flight.
一个更加雄心勃勃的夜间飞行,就已经在白天充电电池图纸,预计今年夏天的某个时候。
A more ambitious nighttime flight, drawing on batteries that have been charged during daylight hours, is expected sometime this summer.
虽然这次新的军事力量中预计会有8架战斗直升机,而巴歇先生仍毫无热情在达尔福尔地区规定飞行禁区。
Though the proposed new force is due to include eight attack-helicopters, Mr Bashir knows there is still no enthusiasm for enforcing a no-fly zone over Darfur.
Gartner预计随着高端网真系统市场的增长,到2012年,公司将让更多的员工留在办公桌前,从而减少210万次飞行旅程,并能减少租车花费。
Gartner forecasts that the growth of high-end telepresence systems will allow companies to keep more workers at their desks, saving 2.1m airline journeys a year by 2012 and cutting car-rental costs.
CAAC的数据显示目前至少短缺5000名飞行员,并预计至2010年还需要增加6500名。
The CAAC's figures show a shortage of 5,000 pilots and predict that 6,500 more will be needed by 2010.
他预计自己每天大约有六个小时是在空中飞行的,而余下的时间他会住在自己选择的五星级酒店中。
He estimates that he spends about six hours a day in the sky, and when he's not flying, he lives in five-star hotels wherever he chooses.
此次飞行任务预计在2018年1月5日实行,目的是利用每15年才出现一次的行星连成一线的机会。
The mission has been scheduled for 5 January, 2018, in order to take advantage of an alignment in the planets that occurs once every 15 years.
飞行试验预计将在今年晚些时候恢复后,新的计算机,安装。
Test flights are expected to resume later this year, after a new computer is installed.
最后组装已于2011年初展开,预计在年中进行兼容性方面的测试,飞行试验计划于2012年底在AF - 1试验机上完成。
Final assembly began in early 2011 with acceptance testing expected to occur mid-year. Flight testing is scheduled to begin on AF-1 test aircraft late in 2012.
它将由俄罗斯运输火箭发射并预计将历经10个月的飞行于2010年和俄罗斯探测仪一同登录火星。
It will be launched by a Russian carrier rocket and it is expected to land on Mars with a Russian probe in 2010 after 10 month's flight.
这种飞行汽车预计造价约为50万英磅,陆地设计时速最高可达160公里,空中最高时速能够达到240公里。
This flying car is expected to cost about 500,000 pounds, the design of the land up to 160 kilometers per hour, air can reach a top speed of 240 km.
继续三边飞行,预计很快右转。
随后的调查预计将侧重于恢复了飞行记录器能够帮助确定事故原因。
The investigation is then expected to focus on recovering the flight recorders to help establish the cause of the crash.
随后的调查预计将侧重于恢复了飞行记录器能够帮助确定事故原因。
The investigation is then expected to focus on recovering the flight recorders to help establish the cause of the crash.
应用推荐