高管们表示,他们预计好转态势将在2010年持续下去,但警告称,高失业率和缓慢的经济增速将继续对消费者构成压力。
Executives said they expected the improvement to carry on into 2010 but warned that high unemployment and slow economic growth would continue to keep consumers under pressure.
米尼金说:“我们认为美元可能有上行压力,但从长期看我们依然预计美元将会走弱,因此来年人民币会一直升值。”
“Our view is that there may be upward pressure on the dollar, but further out we still expect the dollar to weaken and the renminbi to appreciate all the way through next year,” Minikin says.
熊市又表示失业率会超过压力测试预计的水平。
Bears worry that unemployment will rise above the level assumed in the stress tests.
但绝大多数分析人士预计,由于全球对于基础原料的需求持续下降,商品价格仍然将处于此种压力之下。
Most analysts expect prices to remain under pressure as worldwide demand continues to wane for basic materials.
但是其他人疑惑了:这个仅仅是我们在超预计安排、超高估量的生活中感到有压力去完成的又一件事吗?
But others wonder, Is this just one more thing we feel pressured to achieve in our overscheduled, overmeasured lives?
设在英国的光伏产业公司Crystalox周三表示,定价压力将持续到2009年下半年,预计平均售价将明显低于上半年。
British-based PV Crystalox said on Wednesday that pricing pressure would continue into the second half of 2009, with average pricing expected to be significantly lower than in the first half.
不断增长的全球人口也给土地增添了压力,明年全球人口预计超过70亿,到2050年则将达到90亿。
Adding to the pressure on land is rising global population, which is expected to pass the 7 billion mark next year and reach 9 billion by 2050.
一项大规模高速运输轻轨交通系统定于2011年动工。但是预计到2020年乘客数量每天将达40万人次,因此即使该高速运输系统投入使用也很难缓解拥堵的压力。
Construction of a mass rapid-transit railway is due to start in 2011, but with the number of passengers expected to reach just 400,000 a day by 2020 it will hardly ease the congestion.
在阿根廷,由于干旱和虫灾,预计今年大豆收成将下降近两成,这加大了美国供应的压力。
In Argentina, the soyabean crop is forecast to fall almost 20 per cent this year owing to drought and pests, raising pressure on US supplies.
虽然日本央行在早些时候预计将有三年的物价下跌,但分析家并未预期如果通缩压力继续存在,央行会调高利率。
Analysts did not expect the BoJ, which had earlier predicted three years of falling prices, to move on rates for as long as deflationary pressures continue.
宁可着眼于长期的计划或考虑将来的职业目标也不要工作在压力之下,以及可以预计到的由疾病导致的错误的紧急项目。
Rather than work on pressing, urgent projects that he might mistakes on due to his illness, he instead focuses on long-term planning and thinking about his future career goals.
如果你给出的预计开发时间太长,你的客户或老板可能会对你施加压力,希望你缩短开发日程。这不是因为你的分析预测有任何瑕疵,而只是因为他们希望在更短的时间内完成。
If the estimated schedule is too long, customers and bosses will pressure you to shorten it — not because of flaws in your analysis but simply because they want it to be shorter.
英国巨额的债务压力(预计到2014年将占到GDP的78%)还会令投资者担心。
Britain's mounting debt burden, which is forecast to rise to 78% of GDP by 2014, continued to worry investors.
我们预计,随着输入型软着陆在今年年内逐渐成为现实,中国工业部门利润率下滑的压力将不断增大。
We expect industrial profit margins to be subject to increasing downward pressures, as the imported soft landing materializes over the course of the year.
另一方面,清理工作也面临着时间压力,因为到本周末,气温预计将高达华氏七十度(约合摄氏二十一度)。
There's added time pressure to the cleanup, as temperatures are expected to rise into the 70s later this week.
果真如此的话,那么CapitalOne等公司的收益预计将大幅上升,因为较低的违约率可以减轻信用卡贷款发放公司在提取贷款损失准备金方面的压力。
If so, firms like Capital One could look forward to sharply higher earnings as lower defaults would allow lenders to ease off on the expense of building their loan-loss reserves.
世界人口预计明年就将猛增至到70亿,给食品和水供应带来严重压力。
The world's population is forecast to balloon to 7 billion next year, putting a terrible strain on food and water supplies.
预计后期我省蔬菜价格将有小幅上涨的压力。
Vegetable prices are expected late in our province will have a slight upward pressure.
上周该公司三次谈到,未来几个月预计大宗商品价格将下跌,这可能缓解汽油价格压力。
The firm said not once, not twice but three times last week that it expects commodity prices to come down in coming months, which could ease the pressure on gas prices.
事实上,预计物联网设备将承受较大的价格压力,出货量强劲,但成本非常低。
Indeed, very strong price pressure is expected for IoT devices, and strong volumes are expected but at very low cost.
委员会预计通胀压力将持续存在,“该委员会说。”
"The committee expects inflationary pressures to persist," it said.
委员会预计通胀压力将持续存在,“该委员会说。”
"The committee expects inflationary pressures to persist," it said.
应用推荐