劳驾我想预约理发。 在大多数西方国家…
我的老板,穿着特别浆洗过的衬衣,每礼拜四午饭后会去预约理发的家伙。
My boss, with his extra-starched shirts and standing appointment for a haircut every Tuesday after lunch, he looks at me, and he says
外国人住宿的宾馆、饭店大都有理发店,客人可以预约或直接去那里理发。
Barbershops have been opened in most guesthouses and big hotels. Guests may make an appointment to see a barber or go to the barber's to have a hair cut directly.
我与理发师的预约是在10点。
我预约的理发时间――啊,对了,是明天。
我并不关心在理发店之类的地方进行预约的时间,而是关心预期的云层遮盖,以及维度的变化情况。
I don't care about telling time in regards to my appointment at the hair dresser or whatever, with the expected cloud cover, the changes in latitude.
许多专理男发或女发的理发店现在男女法均理。 理发的价格相差很大,而且有时候理发还需预约。
Many barber shops or hair stylists now cut both men's and women's hair. Prices vary considerably and it's sometimes necessary to make an appointment.
我与理发师的预约是在10点。
我与理发师的预约是在10点。
应用推荐