预期通货膨胀率的上升会引起利率的上升。
这是预期通货膨胀率会在明年继续走的的另一个原因。
This is another reason to expect inflation to edge lower over the next year.
通货膨胀率和预期通货膨胀率都与资产负债率和债务期限结构显著的正相关。
Inflation and expected inflation rates are all positively associated with assets liabilities ratio and debt maturity structure.
这样做实质上反而会增加预期通货膨胀率上升的风险。最后,可能导致全面的通货膨胀。
That in turn is said to increase the risk of substantially higher inflation expectations and, eventually, overall inflation.
我一般认为债券有三个组成部分:实际收益率、预期通货膨胀率以及通货膨胀风险溢价。
I generally view bonds as having three components: the real yield, expected inflation, and an inflation risk premium.
它假定该预算会全部得以通过,并且与金融市场中多数人士的预测相比,它预期通货膨胀率过低,经济增长率过高。
It assumes the budget will be enacted entirely and inflation will be lower and (economic) growth higher than almost anybody in the (financial) market.
我们首先估计出了预期通货膨胀率和潜在经济增长率,然后依据通货膨胀预期误差和产出缺口的关系来描述我国菲利普斯曲线的动态特征。
We firstly estimate the inflation expectations and potential output, and then we describe the dynamics of Phillips curve based on the inflation expectation error and output gap.
但是今年,尽管房产价格预期增长只有5.1%,这个数字仅仅超过了5%的通货膨胀率。
This year, though, prices are expected to rise only 5.1%, barely outpacing the overall 5% inflation rate.
市场预期今年通货膨胀率仍然会低于这一目标。
据今天公布的官方数据显示,英国四月份通货膨胀率超预期降低,至一年多来的最低水平。
Inflation in Britain fell by more than expected in April to its lowest level in more than a year, official data released today showed.
但是由于多国央行对基底通货膨胀率的有力控制,其下降态势也会降低通胀预期。
But with underlying inflation below central Banks' targets in many countries, and dropping, expectations could move down instead.
2001的教训是当经济预期足够糟糕的时候,即便通货膨胀率高居不下,ECB也会降低利率。
The lesson of 2001 is that when the outlook for the economy appears bad enough, the ECB will cut interest rates, even if inflation is stubbornly high.
特里谢先生担心,现在的情况可能如同70年代一样,更高的整体通货膨胀率会提升通货膨胀预期,引发大幅加薪的需求,从而引发工资价格的螺旋上升。
But Mr Trichet's concern is that higher headline rates could push up inflation expectations, leading to bigger pay demands, and so trigger a wage-price spiral, as in the 1970s.
美联储同样认为,保持长期汇率不变地承诺是有条件的,并不是像许多人认为的那样,一定要是6个月,而是以高失业率和低通货膨胀率(两者皆实际存在且已被预期)为前提的,如果有前提改变的话,利率自然也会跟着改变。
It does not mean six months, as many seem to think, but only as long as unemployment remains high and inflation (both actual and expected) stays low. If those things change, so will interest rates.
这种计算预期未来30年美国通货膨胀率刚刚超过2%。
InAmerica, such calculations produce an expected inflation rate over the next 30 years of just over 2%.
但是在英国情况就不是这样了,尽管出现了严重的经济萧条,实际上它的通货膨胀率一直高于英格兰银行的预期。
Not so in Britain: though there is plenty of economic slack, inflation has actually been above the Bank of England's target.
短暂的替代关系并不是通货膨胀本身造成的,而是未被预期的通货膨胀造成的,而这通常就是通货膨胀率的上升。
The temporary trade-off comes not from inflation per se, but from unanticipated inflation, which generally means, from a rising rate of inflation.
十一月的通货膨胀率达到惊人的5.1%,食品价格的增长高居榜位,但分析人士已经注意到受日益增长的通胀预期影响,产权及服装的价格增长。
November inflation was a surprising 5.1 percent, led by rising food prices, but analysts have noted that prices are rising for property and clothing - stoking fears of a wider inflation conflagration.
在上行风险是,上述目标通货膨胀率持续持续升高,因为通胀预期。
The upside risk was that above-target inflation persisted for a sustained period because of elevated inflation expectations.
它仍期望通货膨胀率能够在18个月到2年的范围内回到预期范围。
It keeps expecting inflation to return to target at the 18 month-two year horizon.
哪种预期的通货膨胀调整会造成实际通货膨胀率随临时的石油价格上升而变化?。
Explain how and why the extent and speed with which expectations of inflation adjust will affect the path of the actual inflation rate following a temporary increase in oil prices.
他说假如出现更大的缺口,则可能助力通货膨胀率突破今年本已高达13%至14%的预期区间。
A bigger shortfall would fuel inflation beyond the already high forecast of 13% to 14% for this year, he added.
这不是在很长时间里仅有的一次短暂成功;在过去的几年里,英国和美国的通货膨胀率始终低于预期水平。
This is no flash in the pan; over the past couple of years, inflation has been consistently lower than expected in Britain and America.
这不是在很长时间里仅有的一次短暂成功;在过去的几年里,英国和美国的通货膨胀率始终低于预期水平。
This is no flash in the pan; over the past couple of years, inflation has been consistently lower than expected in Britain and America.
应用推荐