不过在四大经济体中,美国2011年度的经济增长率预期依然独占鳌头。
But of these four big economies, America is still forecast to have the fastest growth rate in 2011..
投资者预期持有某货币可获得的收益决定了其对该货币的需求,而预期收益主要受贷款利率和经济增长率的影响。
The demand for a currency depends on the return that investors expect from holding it. That in turn depends largely on the interest rates on offer and on underlying rates of economic growth.
首先是好消息,根据国际货币基金组织,经过2009年的经济紧缩之后,预期今年全球经济增长率将超过4%。
First the good news: after contracting slightly in 2009, global economic output is expected to grow more than 4 percent this year, according to the International Monetary Fund.
作为华尔街最悲观的分析人士之一,罗森伯格上周把自己对今年首季度美国经济增长率的预期从2.2%调低至1.8%。
Mr Rosenberg, one of the most bearish analysts on Wall Street, last week reduced his forecasts for US economic growth in the first quarter of this year to 1.8 per cent from 2.2 per cent.
但是这一设想是建立在过于乐观的预期上的。该预期包括:失业率保持在个位数水平(2009年失业率已达12%);经济增长率达到5%左右(经济学家们预估今年将为2.5%)。
But this was based on over-optimistic forecasts that unemployment would remain in single digits (it hit 12% in 2009) and the economy would grow by about 5% (economists expect 2.5% growth this year).
2005年,英国经济增长率预计将达到3%至3.5%;2004年的经济增长率为3.1%,低于布朗3.25%的预期,但仍是2000年以来最多的增长率。
It grew by 3.1 percent in 2004, missing Brown's target of 3.25 percent, but still the best annual gross domestic product growth since 2000.
经合组织表示,预期今年第二季度,七大主要的工业化国家的经济增长率为1.5%,低于此前的预测。
It says it now expects the seven leading industrialized economies to grow at an annual rate of 1.5% in the second half of the year, which is lower than previously predicted.
它假定该预算会全部得以通过,并且与金融市场中多数人士的预测相比,它预期通货膨胀率过低,经济增长率过高。
It assumes the budget will be enacted entirely and inflation will be lower and (economic) growth higher than almost anybody in the (financial) market.
2015年中国经济增长预期目标设定在“7%左右”,但最终的经济增长率为6.9%。
The growth target for 2015 was "around 7 percent", but China's economic expansion ultimately registered at just 6.9 percent.
中国第一季度的经济增长率是6.7%,基本符合经济学家此前的预期,尽管有迹象显示,经济增速已经进一步放缓。
China's first-quarter growth came in at 6.7 percent, about where economists had expected, despite some indications that growth had weakened further.
总体来说,欧元区16个国家的经济增长率都超过预期的1%,超过美国的经济增长速度。
Overall, the 16 countries using the euro grew more than expected by 1%, faster than the United States.
我们首先估计出了预期通货膨胀率和潜在经济增长率,然后依据通货膨胀预期误差和产出缺口的关系来描述我国菲利普斯曲线的动态特征。
We firstly estimate the inflation expectations and potential output, and then we describe the dynamics of Phillips curve based on the inflation expectation error and output gap.
经济学家说,该国今年的经济增长率很可能仅略高于4%,低于此前的预期。
Economists say the country's growth this year is likely to be just above 4%, lower than they earlier expected.
经济学家说,该国今年的经济增长率很可能仅略高于4%,低于此前的预期。
Economists say the country's growth this year is likely to be just above 4%, lower than they earlier expected.
应用推荐