他将于本月末拿到弗吉尼亚·达顿商学院的工商管理硕士学位。
He is set to receive a master's degree in business administration later this month from the University of Virginia's Darden School of business.
华顿商学院目前有7万7千名校友,分布在世界各地139个国家。
Wharton now has 77,000 alumni in 139 countries around the world.
比如,沃顿商学院2006年的案例书上的一个离岸案例就引用了波士顿第二轮面试的试题(沃顿商学院案例书2006,第8页)。
For example, the Wharton 2006 Casebook has an offshoring case from a BCG 2nd round where this works well (Wharton Casebook 2006, case 8).
弗吉尼亚大学(University of Virginia)达顿商学院(DardenSchool)的课程主管们注意到,学员对“健康”相关课程的要求与日俱增。
Course directors at the Darden school at the University of Virginia have noted a growing demand from course participants for courses related to "wellness".
伦敦商学院的琳达·布兰顿在他的新书《大转移》中断言,总经理事无巨细管理公司的日子早已过去。
The days of general managers who know "a little about lots" are completely over, claims Lynda Gratton of London Business School in "The Shift", a new book.
今年早些时候,哈佛商学院正式在上海新设立了教学中心,配备有与哈佛商学院波士顿校园类似的教室。
Earlier this year, Harvard Business School formally opened a new center in Shanghai, complete with classrooms designed to mimic Harvard's Boston campus.
普林斯顿大学并没有开设,名为管理一家30人公司的课,或许商学院有这个需求吧。
There's not a class in Princeton called Running A Thirty-person Company, might wanna be in a business school for that.
哥伦比亚商学院的房地产教授ChrisMayer在研究波士顿80年代房产泡沫的时候就已搜集到许多这种“失利恐惧”的例证。
Chris Mayer, professor of real estate at Columbia Business School, found evidence for this fear of losses when he studied the Boston condominium bubble in the '80s.
他一直戴的是美国牌子的领带,在波士顿百森商学院(BabsonCollege)获得了工商管理硕士学位,英语讲得非常流利,但是在面对媒体时他仍会使用翻译。
He has long had American ties, having earned an MBA at Boston's Babson College and speaking excellent English, although he still prefers to use an interpreter for meetings with the press.
2005年,法国Insead商学院聘请波士顿咨询公司(Boston Consulting Group Inc.)调研中国和印度的潜在教育市场。
In 2005, Insead, which has campuses in Fontainebleau, France, and Singapore, hired Boston Consulting Group to study the potential of China and India.
芝加哥大学布斯商学院就业服务中心负责人朱莉•莫顿(Julie Morton)说,对于与目的国有文化关联的毕业生,或者是具有相关语言技能的西方人,这种现象尤为明显。
This is especially true of graduates with cultural links to those countries and of Westerners with relevant language skills, says Julie Morton, head of career services at Booth.
2004年加拿大卡尔顿大学(Carleton University)斯普洛特商学院(SprottSchoolofBusiness)与上海东华大学(Donghua University)联合开设了EMBA项目。
Canada-based Carleton University's Sprott School of Business set up a joint-venture E.M.B.A. program in 2004 with Shanghai's Donghua University.
西姆斯是普林斯顿大学的教授,萨金特是纽约大学斯特恩商学院的教授,他们两人在哈佛大学读研究生时曾经是同学,都是在1968年获得博士学位的。
Sims is a professor at Princeton University; Sargent is a professor at New York University's (NYU's) Stern School of Business.
《人力资源最佳实务:竞争力的下一个议程》,第23-31页、第231-254页。麻州波士顿哈佛商学院出版,1998年。
Ulrich, Dave. Human Resource Champions: The Next Agenda for Adding Value and Delivering Results. Boston, MA: Harvard Business School Press, 1998, pp. 23-31 and 231-254.
惠特曼,一位于1979年获得了哈佛商学院工商管理硕士学位的普林斯顿大学毕业生,不像硅谷的其他同仁都具有工程背景。
Whitman - a Princeton undergrad who received her MBA from Harvard Business School in 1979 - differs starkly from Silicon Valley peers with engineering backgrounds.
它同时是赛德商学院和坦普顿学院的前身。
It was the precursor to both Said Business School and Templeton College.
哈佛商学院的排名下降两个位次,今年排在第四,这是这所位于波士顿的学府9年来首次跌出前三甲。
Harvard drops two places to fourth, the first time in nine years that the Boston school has been outside the top three.
卡尔顿大学斯波特商学院提供给你所需要的知识。
The Sprott MBA for professionals gives you the knowledge to compete .
卡尔顿大学斯波特商学院提供给你所需要的知识。
The Sprott MBA for professionals gives you the knowledge to compete .
应用推荐