由于经济放缓,顾客们已经减少了花销。
Customers have cut back spending because of the economic slowdown.
在经济衰退期间,公司把价格定得很低,希望一旦他们吸引顾客进门,就能说服顾客订购更贵的商品。
During the recession companies set prices low, hoping that once they had tempted customers through the door they would be persuaded to order more expensive items.
在最近的经济衰退中,快餐公司招揽了那些再也负担不起在休闲餐厅吃饭的顾客,这种“消费降级”在很大程度上被证明是正确的。
Such "trading down" proved true for much of the latest recession, when fast-food companies picked up customers who could no longer afford to eat at casual restaurants.
为了在眼下的经济衰退期招揽顾客,英国伦敦一家餐馆想出奇招,让食客自己决定付多少餐费。
A London restaurant has come up with a novel idea to drum up customers in the economic downturn: letting customers decide how much they want to pay for their meal.
无疑这次也会,不过,如果这次衰退教会顾客:超市品牌同样不赖,且当经济复苏时,应把额外的钱花在度假跟大学费用上。 假使如此的话,又会怎样呢?
No doubt, but what if this one teaches consumers that supermarket brands are just as good and, when the economy recovers, they spend their extra cash on holidays or college fees instead?
为了最大化经济剩余,商家就想以尽可能接近大多数顾客愿意支付的价格将(商品)出售给每一个顾客。
To maximise his share of the economic surplus, a merchant wants to sell to each customer at a price as close as possible to the most that client would be willing to pay.
通常来说,如果有一桩生意在经济危机时期提高价格,那么定会丧失其顾客。
A BUSINESS that jacks up its prices during a recession is usually asking to lose customers.
通常来说,如果有一桩生意在经济危机时期提高价格,那么定会丧失其顾客。
BUSINESS that jacks up its prices during a recession is usually asking to lose customers.
规模经济只在零售银行中起作用,瑞士信托也没有计划将其已拥有180万顾客的零售基地向国外拓展的计划。
Economies of scale only really work in retail banking, he says, and the bank has no plans to expand its retail base of 1.8m customers beyond Swiss borders.
大多数团队都是分布式的,这样有可能每一个分开的地理位置都有一个顾客代表,所以可能它并不是经济上合理的。
Most large teams are distributed, so while it's possible to have a customer representative at each location, this may not be economically viable.
在未来微观经济会导致产品的专业化和客户化以方便顾客。
Microeconomics in the future will lead to more customization and specialization of products for consumers.
这个新的管理范式将两个熟悉的理念从它们先前的边界向外又拓展了一步:一是顾客至上,二是规模经济会导致单位成本的大幅下降。
This new management paradigm pushes two familiar ideas beyond their previous limits: that the customer is king, and that economies of scale can produce radical reductions in unit costs.
顾客信任是任何经济交易的核心。
随着体验经济时代的到来,顾客的消费需求发生了深刻变化,顾客开始重视体验消费。
With the coming of practice economy time, customers' consumer demands has changed deeply, customs began to pay attention to practice consumer.
据美联储委员会周三发表的全国经济状况最新快报称,商业力图将提价转嫁给顾客也是好坏参半。
The businesses' ability to pass along higher prices to their customers was mixed, according to the Federal Reserve's new snapshot of nationwide economic conditions released Wednesday.
网络经济时代,如何围绕“顾客中心论”创造价值?。
How do we create the value to embosom the customer focus in network economy age?
“第一点,我们不是经济学家,”乔布斯说,“你隔壁的邻居可能也会预测将要发生的事实,至于准确度也可能跟我们一样……我们拥有最优质的顾客……而他们也不像是会放弃自己在苹果产品上已经体验甚至习惯了的品质和无缝集成服务的人。
"First let me say that we are not economists," Jobs said. "Your next door neighbor can likely predict what's going to happen as accurately as we can....
当然你的潜在顾客有多好(多快)地回应你的广告,经济环境扮演重要角色,但责怪衰退是基本徒劳的。
Certainly the economic environment is playing a significant role in how well (and how quickly) prospects are responding to your advertising, but blaming the recession is ultimately unproductive.
这个顾客满意度的经济计量模型是一个递归模型。
The economy measure model of this customer satisfactory degree is a recursive model.
零售顾客的经济价值是由购买次数和平均购买金额共同决定的。
The economic value of retail customers is determined together by purchase frequency and monetary value.
北京天能继保电力科技有限公司致力于为用户提供优秀、完善、一体化的解决方案进而为顾客创造更大的经济价值和社会价值。
We dedicate ourselves to the provision of more and more excellent solutions for customers so as to create more values for them.
顾客是企业最重要的资源,顾客关系处理的好坏,决定企业经济效益的高低,决定企业的生死存亡。
The customer is the most important resource of the enterprises. The relationship with customers determines the economic benefit of the enterprises as well as their life and death.
在日益激烈的市场竞争中,顾客体验作为一种独特的经济提供物,在从产品、商品、服务、体验的角色转换中不断升值,成为服务性企业新的价值源泉。
As a kind of unique economy form, customer experience appreciating changes constantly from the role of products, goods, service, experience, and have become new value source of service enterprises.
通常来说,如果有一桩生意在经济危机时期提高价格,那么定会丧失其顾客。
Generally, if a business raises its price during economic crisis, surely it will lose its customers.
顾客终身价值与深度经济正成为企业管理新的思路和模式。
Customer lifetime value and economies of depth are offering a new management perspective and model for enterprises.
这里的一个简明新闻:发送定期行业电子时讯可以是一个经济有效方法建立关系同顾客,前景。
Here's a newsflash: sending regular e-newsletters can be a cost-effective way to build relationships with customers and prospects.
为了向顾客提供产品,实现经济效益和社会效益目标。
To provide the product to the customer, realizes the economic efficiency and the social efficiency goal.
为了向顾客提供产品,实现经济效益和社会效益目标。
To provide the product to the customer, realizes the economic efficiency and the social efficiency goal.
应用推荐