每年都有大量的项目失败,如果我没弄错的话,比例超过50%,这是管理不善的结果。
A huge percent of projects fail every year, far more than 50% if I'm not wrong, and that is caused by poor management.
这句的翻译在逻辑上可以改进下:与此同时,随着大量的公共资金被浪费在课税扣除的逾额付款或耗资巨大的IT项目上,公共部门已沦为了管理不善的代名词。
The public sector, meanwhile, has become a byword for mismanagement, with vast sums of public money being frittered away on overpayments of tax credits or costly it projects.
在项目管理内部的四种风险中,下列哪一项如果管理不善,对顾客而言会产生最持续的影响?
Of the four types of risk inherent in project management, which one will have the most lasting effect from the customer's perspective if not managed well?
管理不善导致这个项目失败。
由于项目中不确定因素越来越复杂,使得项目风险也越来越大,如若管理不善、控制不力,则很可能导致危机的发生,使得项目失败,甚至企业破产。
More and more complicated uncertainties in the projtect bring much higher risk such as mismanagement and poor control, which may lead to crisis, failure of the projtect, and even bankruptcy.
由于项目中不确定因素越来越复杂,使得项目风险也越来越大,如若管理不善、控制不力,则很可能导致危机的发生,使得项目失败,甚至企业破产。
More and more complicated uncertainties in the projtect bring much higher risk such as mismanagement and poor control, which may lead to crisis, failure of the projtect, and even bankruptcy.
应用推荐