这倒并不是由于他们的口音,而是因为他们惯于使用韵词来取代表示事物的单词本身来描述事物。
This is not because of the accent, but because they often use rhymes to describe things instead of the words themselves.
本文通过对叠韵词的剖析,指出了前两种说法同语言事实的矛盾,并进而阐明了“叠韵”为韵部相同的观点。
The contradictions between the above two definitions and real language facts are indicated by analyzing DIE-YUN words. It is clarified that DIE-YUN means the same as "Rhyme Group".
汉语成语故事大全,包括一条成语的注音、出处、解释、用法、近义词、反义词、同韵词、英语、成语故事、示例等。
Chinese idioms Daquan, including a phonetic phrase, origin, interpretation, usage, synonyms, antonyms, rhyming words, in English, idioms, examples and so on.
头韵:在一组词的开头或重读音节中对相同辅音或不同元音的重复。
Alliteration is the repetition of the same initial consonant sound within a line or a group of words.
哦,有些词就是村庄的组合,就是山水的韵格。远处的是深林人家,近处的是偶遇画卷。
Oh, some of the village is a combination of words that rhyme grid landscape. Lin is the distance people deep, near the occasional picture.
又似是陈词旧韵下一叶横眉的某个瞬间,只一刹那,眉心横渡秋水,光阴带着棱角而来,将浅浅的忧伤切入灵魂,时光便在此停止了。
Also like the old rhyme is testimony under a strong a moment, just a moment, the eyebrows crossed eyes, time with edges and corners to cut, will be endless sorrow soul, time stops here.
本文考察了中国英语学习者形容词增强语的语义韵特点。
This paper investigates the semantic prosody of adjective amplifiers used by Chinese learners of English.
到了英文环境中,中文的字、词、韵、味全没了,中国菜名的翻译也就只能将就材料了。
In English environment, characters, words, rhymes and flavor of Chinese language are all lost. The translation of names of Chinese dishes can only focus on materials.
对韵游戏:一种文字游戏,一人或一队说出一词或一句,对手必须对以同韵的词或句。
Crambo: a word game in which a player or team must find and express a rhyme FOR a word or line presented by the opposing player or team.
成功的广告用语因其运用了双关词、头韵、夸张、排比等修辞手段,并注重广告用语的文体特色,从而使广告具有巨大的吸引力,产生激发消费者购买欲的作用。
With the application of pun, alliteration, hyperbole, or parallelism and focus on the different writing styles , advertisement has great attraction, thus stimulating the purchase desire of consumers.
满—通古斯语言最小韵律词必须由两个韵素构成。
The minimal prosodic word is bimoraic in Manchu-Tungusic languages, as assumed in the present article.
因此,山水词中也蕴涵着一定的禅韵禅机,诸如水月之境、山林之音、山水悟道等。
So there are Buddhist allegorical Charm and gestures in the Landscape-Ci, such as the concept of mountain and water, the tone of mountain forest.
如果用“气韵生动”这个词来理解中国传统绘画的话,云在里其实代表了韵。
If we understand Chinese traditional painting with the words of "lively spirit and charm style", actually cloud represent the sprit.
它不是真的结尾,不是韵脚,因此它不像大部分英雄双韵体中的韵脚词一样,标志着一个意思表达的完结。
It's a provisional ending. It's not a rhyme word, and so it doesn't constitute the end of a unit of sense as a rhyme word would in most heroic couplets.
最后通过分析这些显著搭配词的语义特点概括出节点词即四个词项的语义韵特点。
After that, the semantic prosodic features of the four items are generalized through analyzing the semantic features of their significant collocates.
他不管一行诗里有多少个词,只要最后一个词合韵就行,因此他的诗几无韵律可言。
He doesn't care how many words there are in the line as long as the last words rhyme, so the meter is appalling.
第三章从分类角度对纳兰词进行文本解读以期品味纳兰词独特的美感和意韵。
The third chapter tried to classified angle to carry on the text explanation of Nalanxingde's word from unique esthetic sense and the Italian rhyme.
我不能找到和hiccups同韵的词。
我不能找到和hiccups同韵的词。
应用推荐