人们带着自己的随身音乐播放设备到达伦敦各个地铁站,然后在一个事先定好的时间,所有人开始跟着音乐起舞。
At various London Underground stations, people gathered with their portable music devices, and at a set time began dancing to their music.
欧洲委员会的专家估计,过去四年,欧盟各国各种音乐播放设备的总销量在1.84亿至2.46亿之间,其中MP3的销量达到了1.24亿至1.65亿。
Commission experts estimate unit sales between 184 and 246 million for all portable audio devices just over the last four years, of which MP3 players range between 124 and 165 million.
随后,用户即可用多种设备播放收藏曲目,但有一明显例外,那便是,称霸音乐下载市场的苹果所售装置不在此列。
They can then play their collections through a variety of devices—with the notable exception of some sold by Apple, the firm that dominates the music-download market.
几乎所有可供下载的音乐商店里提供的都是未设保护机制的标准MP3或者是AAC格式的音频,它们能够在任何设备上播放。
Nearly all downloadable music stores offer only unprotected and standardised MP3 or AAC formatted audio, which can be played on any device.
这个设备中控制音乐播放和其它功能的主芯片是由三星生产的,售价5.98美金。
The main application chip used in the device, controlling music and other functions, comes from Samsung and costs $5.98, Rassweiler says.
最后一个演示是ProjectTungsten的一个预览,这是一个用于MusicBeta的Android设备,可以让用户对Android@Home网络中的音乐播放做更多的控制。
The final demo was a preview of Project Tungsten, an Android device for Music Beta that gives users more control over music playback within the Android@Home network.
市场调查公司弗雷斯特的MarkMulligan称,音乐爱好者如今期望各种设备都可播放自个的收藏曲目。
Mark Mulligan of Forrester, a research firm, says music fans now expect to be able to play their collections of tunes on all sorts of devices.
星期三苹果发布了iPad,一款轻量级的配有9.7英寸触摸屏平板电脑,在这一款便携式设备里集成了上网,电子书,电影和音乐播放的功能。
Apple on Wednesday launched the iPad, a lightweight tablet with a 9.7-inch touchscreen display that brings together web surfing, books, movies and music in an easy-to-carry device.
iPod直接就将十年前问世的CD淘汰掉,很快就成为汽车里播放音乐的默认设备。
The iPod literally made CDs obsolete when it debuted a decade ago, and it soon became the default device for carrying music into the car.
现如今,大多数人都拥有多个能够浏览照片、听音乐和播放视频的设备。
Nowadays most people own a multitude of devices capable of displaying photos and playing music and video.
这项新设备可使病人通过MP3播放器听音乐,同时便也抵消了牙钻的声音。
This new device allows patients to listen to music on an MP3 player, while the sound of the drill is blanked out.
便携设备:允许应用程序枚举诸如音乐播放器、数码相机等连接设备上的内容。
Portable devices: Allow applications to enumerate content on connected devices like music players, digital cameras etc.
自从几年前它们被商业化以来,大多被用于小型可移动设备上,比如手机,数字音乐播放器。
Since they were first commercialised a few years ago, they have mostly appeared in small portable devices, such as mobile phones and digital music-players.
目前为止,OLED显示器大多应用于小型设备,诸如音乐播放器和手机外屏。
So far OLED displays have appeared mostly in small devices such as music players and as the secondary display on the outside of mobile phones.
如果你在桌面应用中创建了音乐播放列表,系统会自动将之添加到你的移动设备中(反之亦然),而且当你添加或删除歌曲时,这两类设备之间亦能保持同步。
If you create a music playlist on the desktop app, it's automatically added to your mobile device (and vice versa), and stays synchronized when you add or drop songs.
给音乐播放器生产商的一个小建议:借鉴一下掌上电脑的例子,让你们的设备支持通过iTunes同步。
Some advice to manufacturers of these music players: Take a page from Palm's playbook and rig your devices to sync with iTunes.
Kindle有基本的网络访问功能,也有一个简单的音乐播放器,但它本质上是一个单功能的设备。
The Kindle has rudimentary web access and a basic music player but it's essentially a single-use device.
微软的音乐播放器是与两样东西紧紧捆绑的设备,一是运行在PC上的音乐库软件,二是在线音乐商店Zune市场。
Microsoft's music-player is a device that is tightly coupled to music-library software that runs on a computer, and to Zune Marketplace, an online music store.
用户可以在路上通过任何Android设备进入他们的音乐播放器。
Users can then access their tunes from any computer or Android device while on the move.
这软件并不是真正的iPad应用程序,而是iPhone版。Spotify可以浏览其提供的庞大目录,访问您的音乐播放和存储设备。
This isn’t actually an iPad app but the iPhone version works just fine and lets you browse Spotify’s vast catalogue, access your playlists and store music to your device.
LED设备可以滚动播放字母或者简单的图片,而扬声器可以回放音乐、声音或者事先由朋友家人录制的讯息。
The display can show scrolling text or simple images and the speakers can replay music, sounds or pre-recorded messages from friends or family.
音乐播放器相同的音乐格式的音乐播放器附带您的手机上。它也支持专辑封面和一些设备,交叉的轨道。
Music Launcher plays the same music formats as the Music Player that comes with your phone. It also supports album art, and on some devices, crossfading between tracks.
它具备回答问题、寻找本地服务,播放音乐,视频通话和控制智能家居设备等功能。
It can answer questions, find local services, play music, make video calls and control smart home devices.
他以前也没有单独的音乐播放器或者GPS设备。
但是那样就忽视了这个事实:这些电子设备已经取代了一些度假必需品,包括纸质书、杂志、音乐播放器、相机、地图和飞机上的娱乐品。
But that ignores the fact that our devices have replaced some vacation essentials, including physical books, magazines, music player, cameras, maps and in-flight entertainment.
配置了SD读卡器及USB接口,用户可以通过附赠的音频线将它与电脑等设备连接,播放音乐。
SD card reader and configure the USB interface, user can pass throw in audio line will be it with computers, music, play device to connect.
所以,诺基亚的融合设备N系列产品除了通话功能外,还包含各有特长的多种设备:比如音乐播放器、移动电视或者便携相机。
So Nokia's range of "converged" devices, the Nseries, consists of a variety of devices with specific strengths: as a music-player, a mobile TV or a camcorder, in addition to being a phone.
它依靠可循环充电的锂电池运转,而且和台式电脑,笔记本,手机或任何其他可播放音乐的设备都是适配的。
It Runs on a Rechargeable Lithium Battery And Is Compatible With Your Pc, Laptop, Mobile Phone Or Any Other Device That Plays Music.
它依靠可循环充电的锂电池运转,而且和台式电脑,笔记本,手机或任何其他可播放音乐的设备都是适配的。
It Runs on a Rechargeable Lithium Battery And Is Compatible With Your Pc, Laptop, Mobile Phone Or Any Other Device That Plays Music.
应用推荐