• 本文研究范围局限在形容词重叠上,主要研究翻译过程中形容词重叠式国语中的对译形式

    The paper's research scope is the overlap of adjective. To research the corresponding form of overlap pattern in the process of Chinese-Korean translation.

    youdao

  • 为此笔者认为歇后语翻译一个很值得探讨研究的课题,深入研究歇后语将会加深对韩汉熟语系统认识

    Therefore, the author thought the translation of Xiehouyu is worth discussing, especially for understanding the Korean-Chinese idiom system deeply.

    youdao

  • 为此笔者认为歇后语翻译一个很值得探讨研究的课题,深入研究歇后语将会加深对韩汉熟语系统认识

    Therefore, the author thought the translation of Xiehouyu is worth discussing, especially for understanding the Korean-Chinese idiom system deeply.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定