与此同时,北京汽车工业控股有限公司,一家与戴姆勒·克莱斯勒和韩国现代汽车公司合资的汽车公司位于北京市。
At the same time, the city owns Beijing Automotive Industry Corp., a car maker that has joint ventures with DaimlerChrysler AG and South Korea's Hyundai Motor Co.
这种低价的市场策略刚开始非常有效,销售量飞速增长,但是很快,这种汽车的低劣质量引起广泛关注,很快,销售量一泻千里,韩国现代汽车集团也因此成为半夜脱口秀主持人玩笑的谈资。
The low-cost strategy at first worked well and sales took off, but shoddy quality was soon noticed, sales collapsed and Hyundai became the butt of jokes by late-night talk-show hosts.
与此同时,韩国现代汽车(HyundaiMotor Co。)和起亚汽车(KiaMotors Corp。)周一将2008年联合销售预期下调12.5%,并表示由于汽车需求下滑,它们将冻结管理人士薪酬。
In South Korea, meanwhile, Hyundai Motor Co. and Kia Motors Corp. cut their joint 2008 sales forecast by 12.5% Monday and said they would freeze pay for managers amid slumping vehicle demand.
今天,日本丰田与韩国现代制造了世界上绝大多数高级的、可靠的、高品质的汽车。
Today, Japan's Toyota and South Korea's Hyundai make some of the most advanced, reliable, high-quality cars in the world.
韩国最大的汽车企业现代汽车公司周四在提交文件中表示,第三季度利润达到1.35万亿韩元(约合12亿美元),相比之下去年同期利润为9791亿韩元,季度销售额增加9%,达到8.85亿韩元,高于去年同期的8.1万亿韩元。
South Korea's largest automaker said quarterly sales rose 9 percent to 8.85 trillion won from 8.1 trillion won.
她拿到驾照后,韩国现代起亚汽车集团颇为关注,在网上号召网友向她表达祝贺,并得到数千人的响应。
After she got her license in May, Hyundai-Kia Automotive Group started an online campaign asking people to post messages of congratulations. Thousands poured in.
今年,韩国现代集团的现代汽车在美国的销量将首次超过500,000辆,其旗下的第二大汽车品牌起亚,也有不俗表现。
Hyundai's sales in America are expected to exceed 500, 000 vehicles this year for the first time. Its second brand, Kia, is doing well too.
通过重新设计现代途胜和起亚狮跑的顶部,韩国的汽车厂商已经可以两者同时赢得好的检测结果。
By redesigning the roofs of the Hyundai Tucson and Kia Sportage, the Korean automaker was able to earn a good rating for both.
这其中就包括世界第六大汽车制造商韩国现代集团会长郑梦九。
They included Chung Mong-koo, the chairman of Hyundai, the world's sixth-largest carmaker.
过去十年来,现代汽车逐渐增强了自身的设计能力,在韩国扩编人员,2002年和2003年分别在美国加州欧文和德国吕塞尔斯·海姆建立了新的设计中心。
Hyundai slowly beefed up its design capabilities over the past decade, adding staff in South Korea and building new design centers in Irvine, Calif., in 2002 and Russelsheim, Germany, in 2003.
幸运的被赦免者包括:韩国最大汽车公司现代汽车集团的几位老总,以及在电信和能源方面拥有股份的韩大商社(SK集团)的几位老总。
The lucky pardonees included the bosses of Hyundai Motor, Korea’s largest car firm, and SK, a chaebol (conglomerate) with interests in telecoms and energy.
像韩国同胞现代汽车一样,起亚也开始高调进军混合动力市场,并推出了第一款混合动力引擎。
Like its South Korean cousin Hyundai, Kia is jumping into the hybrid market with its first alternative power train.
现代和起亚,这两家势不可挡的韩国汽车新锐曾创下高于业内水平的骄人业绩。 如今这一幕再次上演。
The two Korean steamrollers have a history of outperforming the industry and are doing so again.
小型车趋势的唯一例外是现代雅科仕(HyundaiEquus),韩国汽车制造商迄今所制造的最大型,最豪华的汽车。
One exception to the small car trend is the Hyundai Equus, the largest and most luxurious car yet from the Korean carmaker.
韩国的未来与现代汽车集团日渐加剧的困境息息相关。
South Korea's future is tied to the deepening troubles at Hyundai motor.
韩国现代在中国上市销售始于2002年,当时与北京汽车工业控股有限责任公司合资。
The company, which started selling cars in China in 2002 in a venture with government-owned Beijing Automotive Industry Holdings Co.
韩国,蔚山:现代汽车公司的出口码头上停满了正等待装船的汽车。
Hyundai Motor Corp. 's export pier in Ulsan, South Korea, packed with cars waiting to be shipped.
现代,曾经被作为玩笑谈资的韩国汽车制造商,现在在美国发展势头强劲。
The South Korean carmaker, once the butt of jokes, is doing well in America.
一辆现代车在上海的汽车展会上展出,这个韩国的汽车制造商目标是提高在华汽车的销售量,经受住在美国和欧洲的销售量暴跌。
Hyundai auto on display at an auto expo in Shanghai. The South Korean automaker aims to raise sales in China this year to weather the slump in the US and Europe.
其下属的造船产业位列全球造船行业第二,现代汽车公司是韩国最大的汽车企业,也是世界第七大汽车生产厂家。
The shipbuilding division ranks No. 2 in global ship industry, Hyundai Auto Corporation is the largest automaker in Korea, and ranks No. 7 in world automobile enterprises.
其下属的造船产业位列全球造船行业第二,现代汽车公司是韩国最大的汽车企业,也是世界第七大汽车生产厂家。
The shipbuilding division ranks No. 2 in global ship industry, Hyundai Auto Corporation is the largest automaker in Korea, and ranks No. 7 in world automobile enterprises.
应用推荐