韦尔特和萨科齐都否认在这个案件里做过任何错事。
Both Mr Woerth and Mr Sarkozy deny any wrongdoing in the case.
在蓝色时光韦尔特喝经过适当准备的苦艾酒...金子
Imbibing a properly prepared absinthe at l'heure verte... golden
韦尔特曼很自然地认为,我得的那些高分就是因为我的家庭背景;如果我真的那么好的话,他首先需要一些令人信服的东西。
Veltman naturally thought that those high grades of mine were just because of my family background, and if I were any good, he would first need some convincing.
德国央行行长,欧洲央行政策制定者之一的韦尔特克(ErnstWelteke)在周末的评论中进一步质疑欧洲央行的降息行动。
Ernst Welteke, President of the Bundesbank and one of the ECB policymakers, raised further doubts about an ECB move with his comments over the weekend.
位于韦尔特海姆路边的Toppels’咖啡馆在今年初刚开业,立刻就受到了游客的追捧。 咖啡馆让人迷惑的布局让游客搞不清楚状况。
Thee Toppels' roadside cafe in Wertheim opened earlier this year and it was an instant hit with tourists, who were unable to get their heads around the baffling layout.
就在这黄昏时分,索尔比太太听到了在米塞斯韦特庄园发生的一切。
It was in these twilight hours that Mrs. Sowerby heard of all that happened at Misselthwaite Manor.
特格·韦尔说,当她再次回头看自己的朋友(她在一家帮助企业提高绩效的机构担任评审员)时,这位朋友已被奶牛包围了。
Tugwell said when she next turned around her friend, who worked as an assessor for an organisation to help businesses improve their performance, was surrounded by cows.
你考虑民间传说的罗特韦尔犬?
丹麦警方开枪打伤了一个索马里籍男子,当时此人挥着斧头大喊“复仇”,闯入漫画家库尔·特韦·斯特高的家中。
Danish police shot and wounded a Somali man who broke into the home of Kurt Westergaard, a cartoonist, wielding an axe and Shouting "revenge".
我已经见过了洛弗尔·明戈特,还有韦兰先生,他们全都指名要你办。
I have seen Lovell Mingott; and also Mr. Welland. They all named you.
特蕾西.拉韦尔拍摄新生儿睡觉时的表情,她的拍照风格简单,随意。
Tracy Raver, who describes her style as simple and casual, captures newborns while they are sleeping.
然而,冯•韦希特尔和他的同事们发现,那些失业者的日后收入较持续就业情况下的预期收入下降了20%,这一差距甚至在20年后都依然存在。
Yet von Wachter and his colleagues discovered that those who lost their jobs had incomes about 20 per cent lower than would otherwise be expected, even two decades later.
冯•韦希特尔表示:“人们不得不做出妥协,”而这往往意味着在一家欠缺魅力的雇主那里,接受一份作为权宜之计的工作,并试图在今后转行或者跳槽。
"People have to make compromises," says von Wachter, which often means taking a stopgap job with a less glamorous employer, and trying to switch careers or switch employers later on.
特格韦尔告诉加的夫死因裁判法庭,她害怕奶牛,因此躲着它们走。可是,辛奇喜欢动物,不怕它们。
Tugwell told Cardiff coroner's court that she was nervous of cows and kept away from them but Hinchey, an animal lover, showed no fear of them.
丽迪亚和韦翰离开浪搏恩北上纽卡斯尔,这使班纳特太太相当丧气。
Mrs Bennet was quite depressed when Lydia and Wickham left Longbourn to travel north to Newcastle.
报道过韦特海姆发现的艺术新闻,最近采访了维也纳阿尔贝蒂娜博物馆馆长克劳斯·亚伯雷西·施罗德。
ARTnews, which has reported on Wertheim’s findings, recently interviewed Klaus Albrecht Schr?der, the director of the Albertina Museum, in Vienna.
在经历了弗吉尼亚莽原战役、斯波特·瑟尔·韦尼亚战役和冷港战役等血腥之战后,谢尔曼挺进乔治亚州。在包围了弗吉尼亚的彼特斯堡,战争告一段落了。
After bloody battles in Virginia's wilderness, at Spotsylvania, and Cold Harbor, and Sherman's march through Georgia, the war stalled in a siege of Petersburg, Virginia.
只是现在他只能在曼联笑着说曼联有太多好前锋韦恩·鲁尼,哈维尔·埃尔南德斯还有迪米特·贝尔巴托夫,甚至新星丹尼·维尔贝克也十分优秀,他只能从那儿抢个板凳。
Now he laughs at the sheer scale of competition at United, where Wayne Rooney, Javier Hernández, Dimitar Berbatov and increasingly Danny Welbeck block his path.
在加利福尼亚州海边,查特·韦尔学校有一个9000加仑的蓄水池,凝结收集雨水和雨雾,用于教学活动,灌溉和冲洗厕所。
A 9, 000-gallon cistern at the Chartwell School in Seaside, Calif., condenses and collects fog along with rainwater and USES the water for educational activities, irrigation and to flush toilets.
但拉贾拉特南的律师以健康问题为由,请求美国地区法官理查德·霍尔韦尔(RichardHolwell)予以轻判,称如此长的刑期无异于死刑。
Rajaratnam's lawyers had meanwhile asked U.S. District Judge Richard Holwell for a more lenient sentence citing health concerns and say such a long prison term would amount to a death sentence.
也有几个黑马的出现,比如加州州长皮特·威尔逊、马萨诸塞州长韦尔德等等。
There are several dark horses, such as Governor Pete Wilson of California, Governor Weld of Massachusetts and others.
而这些分歧冲突引起的后果并不难发现:基本上每个人都认识为了宠物争吵或离婚的夫妻,就因为她的西班牙猎狗咬了他的罗特韦尔犬。
The fallout from such conflicts isn't hard to find: Most everyone knows of couples who have quarreled over pets, or even divorced, because her spaniel nipped at his Rottweiler.
邮报发现将此项发现运用到公众人物身上,备受信赖的新闻主播菲奥娜·布鲁斯和坎特伯雷贾斯汀·韦尔比大主教确实拥有高高的颧骨和眉毛。
Applying the findings to public figures, the Mail found that trusted individuals such as newsreader Fiona Bruce and Archbishop of Canterbury Justin Welby indeed have high cheekbones and eyebrows.
当我说到感激的时候,我会引用阿尔贝特。施韦策尔说过的一段话。
As I speak about appreciation, I use this quote by Albert Schweitzer.
当我说到感激的时候,我会引用阿尔贝特。施韦策尔说过的一段话。
As I speak about appreciation, I use this quote by Albert Schweitzer.
应用推荐