我可以面对前面的路,你也可以。
噢总是面对前面不定道路的永恒苦痛!
以后,保罗将面对前面有西班牙和荷兰国旗的匣子。
Afterwards, Paul will be offered boxes with Spain and Holland flags on the front.
面对前面,他们是直接的,喜欢玩魔鬼的提倡者和既非恐惧也不避免讨论。
Facing front, they are direct, enjoy playing devil's advocate and neither fear nor avoid discussions.
改写,聘请了青少年和充斥着,年轻的旅行者的礼物是肯定,鼓励和启发青年男女,他们的思想准备面对前面的车程。
Rewritten to engage the minds of teens and tweens, the young Traveler's Gift is sure to encourage and enlighten young men and women as they prepare to face the journeys that lie ahead.
类似以上的倾谈不单是缅怀“昔日的好时光”,这些时光更充满了神的恩典和信实的证据,回顾过去给与我们勇气去面对前面的路。
Conversations like that are not mere reminiscing about "good old days." They are crammed with evidence of God's grace and faithfulness. Our memories of the past give us courage for the road ahead.
今后我将以积极的心态去面对前面的困难与挑战,做好自己本职工作的同时,不断提升自己的内涵,使我更好地融入到我们的这个团队中。
I will play an active role in facing difficulties and challenges in the further. I will not only do my job properly, but also improve my knowledge. I will enter the team better.
前面的乘客可以斜靠在椅背上,而不用面对你的脸,而且外表还能保护隐私,这样乘客们也不会在彼此的脸上打鼾。
The person in front could recline without being right in your face and the shell adds privacy so passengers don't snore in each other's faces either.
你以前面对过他吗?
下载地点:见前面对各个工具的描述,其中包括每个组件的下载信息。
Where to download: See the previous descriptions of the individual tools for download information of each component.
专家建议:“当考试的时候面对这些稀奇古怪的考题的时候,先深呼吸,放慢节奏,理清思路,自信地走到评委前面,说出你的第一反应你的答案。”
When faced with tough questions like these, take a deep breath, slow down and then sound out your thinking process aloud and walk the interviewer through how you get to an answer.
如果西方面对这个现实不够心胸开阔,前面的路途定将十分艰难。
If the West is not broad-minded enough to face this reality, there is sure to be a tough road ahead.
因为这两项操作都是运行在同一事务中,而前面对EIS2的访问是只读的,所以在这一段中需要补偿事务。
Because both of these operations are running in the same transaction and the previous access to EIS2 is read-only no compensating transactions are required at this stage.
最好提前面对这些薄弱之处,而不要在考试中面对它们并得到不理想的成绩。
It is better to confront such weaknesses ahead of time rather than face them in the exam and get undesired results.
我将对所有的方案加以评估,判断各种方案对解决我们目前面对的这场危机究竟有害还是有利。
I will evaluate everything in terms of whether it might be harmful or helpful to our effort to deal with the crisis we face now.
因此,对于那些保护对公司重大税收优惠的人,我们应该这样回答:企业缺乏现金并不是美国目前面对的问题。
So here's what you should answer to anyone defending big giveaways to corporations: Lack of corporate cash is not the problem facing America.
但这个问题的规模和复杂程度远大于瑞典以及其他斯堪的纳维亚半岛国家二十年前面对的挑战,雷哈特女士说。
But the scale of the problem, Ms. Reinhart says, is larger and more complex than the challenges faced by Sweden and other Scandinavian nations nearly two decades ago.
这导致我们要面对最终的冒险?我们的组成员对最前面描述的两种冒险的响应。
Which led us to the final risk we faced — the response of our team members to the first two risks described.
根据前面对集成层和服务总线的讨论,您可以看出矛盾之处;例如,业务逻辑是集成逻辑的一种形式。
Based on the above descriptions of the integration layer and the service bus, you recognize conflicts; for example, business logic is a form of integration logic.
一个名为“儿童”的场景模式会在前面的液晶屏上播放动画小丑,以此让孩子面对镜头时笑起来。
A scene called Children puts animated cartoon clowns on the outer LCD in hopes of making a child smile for the camera.
以前面对问题时在尝试其它可能之前,我总是先用同样的思路去思考。
I always attack a problem from the same angles first, before trying something else.
与前面对任务结构的处理相同,可以选择把大部分内容放到几个主要结构中,然后再加以处理。
As with the earlier treatment of the task structures, you might choose to drop most of the content into a couple of major structures and then sort it out later.
还记得前面对有关了解组织的评论吗?
Remember the comments earlier about understanding your organization?
以前面对问题时在尝试其它可能之前,我总是先用同样的思路去思考。
A.I always attack a problem from the same angles first, before trying something else.
乐观应对新的挑战将会和按照前面的既定模式面对挑战产生完全不同结果。
An optimistic response to a new challenge will trigger a completely different set of established response patterns.
我目前面对很多问题(不仅仅是签证),也许要辜负世界其他人民对我过高的期望了。
I've got enough to deal with (not least sorting out my visa) without running up against the overinflated expectations the rest of the world has of me.
单独而言,下面列出的非功能方面对粒度的影响小于前面讨论的功能方面的影响。
Individually, the nonfunctional aspects listed below have less bearing on granularity than the previously discussed functional aspects.
萨帕特罗之前面对西班牙的经济困难而行动迟缓以致西班牙的失业率上升到近20%的水平,他的仕途已然因此受损,而现在若走错一步,便会相位不保。
Mr Zapatero’s career, already damaged by his sluggish reaction to the economic woes that have pushed Spain’s unemployment rate up to almost 20%, would also crash.
萨帕特罗之前面对西班牙的经济困难而行动迟缓以致西班牙的失业率上升到近20%的水平,他的仕途已然因此受损,而现在若走错一步,便会相位不保。
Mr Zapatero’s career, already damaged by his sluggish reaction to the economic woes that have pushed Spain’s unemployment rate up to almost 20%, would also crash.
应用推荐