例如,当我们使用AOP重新实现设计模式时,它们要比标准的面向对象模式好一些吗?
For example, when we re-implement design patterns using AOP, are they any better than the standard OO patterns?
如果我们能够指出一个能够解决一个新的设计相关问题的面向对象设计,那么这将会是一个由我们定义的新的设计模式。
If we are able to identify an object oriented design that could solve a new design related problem, that would be a new design Pattern defined by us.
这两本书都曾帮助我理解模式,并且在我面向对象的分析与设计课程上,我使用了从中摘录的例子。
Both have helped me understand patterns, and I use examples and excerpts from them in my object-oriented analysis and design classes.
实际中有很多面向对象设计模式,但这23种模式被公认为是所有其他设计模式的基础。
There are many Object Oriented Design Patterns, but these 23 patterns are generally considered the foundation for all other Design Patterns.
它为在php中进行高级的面向对象编程敞开了大门,并允许实现更加简单的设计模式,以及更好的设计类和API。
It opened the door for advanced objected-oriented programming in PHP, and allowed you to implement many design patterns much easier, along with better design classes and APIs.
模式匹配在函数式编程中扮演了中心角色,就好像多态在面向对象编程中扮演着中心角色一样。
Pattern matching plays a central role in functional programming just as polymorphism plays a central role in object-oriented programming.
纯粹的面向对象的策略模式主要依赖于基于继承的多态来创建根据环境交换的可互换算法系列。
The purely object-oriented strategy pattern primarily relies on inheritance-based polymorphism to create a family of interchangeable algorithms that are swapped out based on context.
有关如何用面向对象编程的概念和设计模式编写更易于维护的PHP 的详细信息,请参见参考资料。
For more information about writing more maintainable PHP by using object-oriented programming concepts and design patterns, see Resources.
已经看到了如何把curry过的闭包应用于函数模式,所以现在我们来看看在使用相似的技术重新访问重要的面向对象设计模式时发生了什么。
You've seen how you can apply curried closures to functional patterns, so now let's take a look at what happens when we revisit an important object-oriented design pattern using similar techniques.
ApacheClick的简单性让我们能够使用自己的面向对象编程实践和模式。
The simplicity of Apache Click enables you to use your own object-oriented programming practices and patterns.
下面的引述把面向对象开发和模式联系到了一起
The following quote connects object-oriented development and patterns
但这种模式在函数语言和面向对象语言中的工作方式不同,所得到的结果也有所不同。
But there are differences in how the pattern works in a functional versus object-oriented language, and in the results it yields.
后来我又经过了很长的、缓慢的、诸多痛苦的过程转变到了面向对象编程模式。
Later I lived through the long, slow and at times even more painful transition to objected oriented programming.
我们开发软件并不是为了让它面向对象化,或遵循其它的模式。
We do not develop software to make it object oriented, or to comply with any other paradigm.
由于模式不只是影响类和对象的结构,还有动态(操作),所以这篇文章将会对在面向服务的体系架构(SOA)中模式所承担任务的调研得出结论。
Because patterns do not only affect the structure and dynamics of classes and objects, this article will conclude investigating the role of patterns in a service-oriented architecture (SOA).
此外,它允许拥有动态模式,因为它拥有互相链接的面向对象的透视图,与严格的SQL关系透视图形成对照。
In addition, it allows you to have dynamic schemas because of its interlinked object-oriented perspective, in contrast to SQL's strictly relational perspective.
许多工具都能帮助您创建良好的数据库模式,就好像许多工具都能协助设计面向对象的系统一样。
Many tools can help you in creating a good database schema, just as many tools can assist in designing object-oriented systems.
由于上述这些原因,模式演化作为一项重要课题需要在关系、面向对象和XML数据库环境中加以研究。
For all these reasons, schema evolution is a very important topic that has been researched in the context of relational, object-oriented, and XML databases.
把闭包应用于函数模式是令人兴奋的,一旦这么做了之后,再把它们应用于面向对象设计模式,就不是什么大事情了。
Applying closures to functional patterns is exciting, and once you've done that, it's not too big a stretch to apply them to object-oriented design patterns.
对,重构从一诞生之初,就从未放言像面向对象或面向方面编程那般会成为一种划时代的全新模式。
Okay, refactoring does not pretend to be imposing radically new paradigms like object-oriented or aspect oriented programming when they appeared for the first time.
模式密集可能导致成熟的面向对象框架难以修改,但这是面向对象开发人员设计系统的方法所带来的自然结果。
Pattern density, which can make mature object-oriented frameworks hard to change, is a natural result of the way object-oriented developers design systems.
在出现不完全符合由面向对象的方法模式所公开的典型同步请求-响应模式的情况时,如何处理?
How can cases be handled that do not fit neatly into to the synchronous request-response pattern typically exposed by the object-oriented method pattern?
了解了这一点之后,我们就会看到,模式和面向对象的重用之间最大的区别就在于,模式是对设计的重用,而不是对代码的重用。
With that in mind, one big difference between patterns and OO reuse is that patterns are reuse of design in contrast to reuse of code.
UML是一种经过试验和测试的用于面向对象系统的建模工具,作为设计XML模式的一种媒介,它对开发人员、业务分析人员和供应商都极具吸引力。
UML is a tried and tested modeling tool for object-oriented systems, and it is attractive for developers, business analysts, and vendors as a medium for designing XML schemas.
尽管从uml完全映射到XML模式的能力还不是尽善尽美,但UML却是以面向对象方式对XML模式进行建模的良好开端。
Even though the ability to completely map UML to XML schemas has not yet been perfected, UML is a good way to start the modeling of XML schemas in an object-oriented manner.
如果你是Python3的初学者且是专门搞面向对象编程,或者你想学习一些编程模式,我推荐给你这本书。
If you're new to Python 3 and specifically object oriented programming or you want to learn about programming patterns, I recommend this book.
这些功能出自Robert V.Binder 的测试面向对象的系统模型、模式和工具 。
These capabilities are taken Testing Object-Oriented Systems Models, Patterns, and Tools , by Robert V. Binder.
模式(如本文中提到的FactoryMethod模式)是理解和讨论面向对象设计的重要工具。
Patterns (such as the Factory Method mentioned in this article) are an important tool for understanding and discussing object-oriented design.
一个模式命名、抽象和确定了一个通用设计结构的主要方面,这些设计可能被用来构造可复用的面向对象设计。
A design pattern names, abstracts, and identifies the key aspects of a common design structure that make it useful for creating a reusable object-oriented design.
我如何运用面向对象的设计模式,在这种情况下?
应用推荐