五分钟后,他带着面包、一瓶牛奶和三卷纸巾回来了。
Five minutes later, he's back with the bread, a bottle of milk, and three rolls of paper towels.
这意味着人们应该避免把烤土豆炸脆,拒绝薄皮披萨,只烤面包的一部分。
This means that people should avoid crisping their roast potatoes, reject thin—crust pizzas and only partially toast their bread.
五分钟后,我们将培根或面包放在表面5秒、30秒或60秒,然后检测转移到食物上的细菌数量。
Five minutes after that, we placed either bacon or bread on the surface for 5, 30 or 60 seconds, and then measured the number of bacteria transferred to the food.
上周的报告显示,近12个月以来,有机蔬菜的销量下降了五分之一,而消费者对有机酒类和有机面包的需求则降低了一半。
Last week, sales of organic vegetables were revealed to be down by a fifth, while demand for organic wine and bread sales has halved in 12 months.
你不能分面包和酒给没受洗的人。
You don't give the bread and win to people who are not baptized.
然后将面包放回到烤箱中,这次是放在上面的架子上,烘烤直至芝士融化并且开始变为金黄色,大约一分半钟。
Return bread to top oven rack and broil until cheese has melted and is just beginning to turn golden, about 1 1/2 minutes.
如果你有微波炉(或者烤面包机),可以把三明治放到微波炉里加热一分钟,使奶酪融化。
If you have a microwave (or a toaster), you could put the sandwich into the microwave for about one minute to melt the cheese.
三分之一的面包,四分之一的水果和五分之一的蔬菜,都是吃还没有吃就扔掉了。
A third of all bread, a quarter of fruit and a fifth of vegetables-all are thrown out uneaten.
但是我做这些未发酵面包,不用发酵剂,在木头做燃料的烤箱里,从开始到结束用不了犹太教规定的18分钟。
But I make this matzo without leaven in my wood-burning oven under the prescribed 18 minutes from start to finish.
一项报道称几乎有四分之三的八个月大的婴儿摄入了过量的盐,因为他们食用了过多的加工食品,如牛奶和面包。
Almost three quarters of eight-month-old babies consume too much salt because they are fed too much processed food, cow's milk and bread, according to a report.
它为条件的全名叫火激红斑,过去人们暴露在高温中,这是他们工作的一部分,例如面包师和银匠。
The full name for the condition is erythema ab igne, and used to be common in people exposed to heat as part of their work, such as bakers and silversmiths.
最近,面包价格已经变得十分昂贵了:世界银行估计在过去3年间,全球实物价格已经增长了83%。
And lately, it has been very expensive indeed: the World Bank estimates that global food prices have risen 83 percent in the last three years.
将面包在烤箱里烤上3 ~5分钟,再真空保存起来即可。
Toast 3-5 minutes in a warm oven and store in an airtight container.
另外,奥巴马还十分推崇白宫糕点大厨比尔·约西斯,并称他为"面包片大师",因为他"太喜欢吃馅饼了"。
The First Lady also said her husband has developed respect for White House Pastry Chef William Yosses, calling him "The Crust Master" because Obama's a "big pie guy".
在面包顶部切四分之一,保留掉出的面包屑。
Slice off the top quarter of the loaf, hook out most of the crumb and save for breadcrumbs.
Noel烤制的面包也是海啸后幸存的烤炉烤出的面包的一部分。
Noel also bakes part of the bread in the oven that survived the tsunami.
浸过蛋液的面包入锅煎5分钟左右,至两面均呈适中的棕色即可出锅。
“老板劫持”(bossnapping)在法国绝非新鲜事,几乎就像长棍面包和布里干酪一样,是其文化的一部分。
Bossnapping isnothing new in France, almost as much a part of the culture asbaguettes and brie.
公共利益科学中心的行政经理 MichaelF. Jacobson说,“麦当劳并没有尽全力——他们只是把原来的一整块面包换成了现在的半块或三分之二块。”
“McDonald’s is not giving the whole loaf, but it is giving a half or two thirds of a loaf, ” said Michael F.
佩泊里奇农场不得不为自己的产品辩护,其产品标准经理CarolJohnson说:“任何一家牛角面包的黄油用料都会占到四分之一。”
Pepperidge Farm defends its product: "Anybody's croissant is made up of about one-fourth butter," says product Standards Manager Carol Johnson.
将最后成形的面块放在听型烤模(烤听)中 让其发酵一段时间 这称为"最后发酵"这样可使面块再次充气鼓起因为成形操作过程中曾驱走许多以前的气体.此发酵阶段通常需25~40分钟 视待制面包的品种而定.
fermentation period, which is known as "final proof" so that they can become once more inflated with gas. since much of the old gas had been expelled during the moulding operation.
海盗们已占领木屋和补给品,一桶白兰地、猪肉和干面包都放在老地方,但使我万分恐惧的是没见到一名俘虏,我只能假定他们已全部遇害。
The pirates were in possession of the house and stores: there was the cask of cognac, there were the pork and bread, as before, and what tenfold increased my horror, not a sign of any prisoner.
他们把其中一个主要目标锁定在了月饼,一种里面包裹着莲子和蛋黄的中式糕点,或许烘烤师傅已经厌倦了这玩意儿,但月饼仍是无所不在的美食,特别是在秋天十分流行。
One of their main targets was the mooncake -- a pastry stuffed with lotus seed paste and egg yolks, or "whatever the...
放面包入微波炉。在一分钟之内,美味的苹果多士准备好。
Put the bread into the microwave oven. In one minute, the yummy apple toast is ready.
放面包入微波炉。在一分钟之内,美味的苹果多士准备好。
Put the bread into the microwave oven. In one minute, the yummy apple toast is ready.
应用推荐