虽然长江豚的灭绝主要是因为水源污染,但对海洋哺乳动物来说,面临的最大威胁是深陷鱼网或被渔船捕获。
The greatest threats to Marine mammals are being caught in fishing nets or being struck by shipping vessels, although for the Yangtze river dolphin, pollution is a major contributor.
虎年的虎是亚洲最出名的动物,与它的名气相比的命运确是反差很大:尽管面临的国际动物保护空前压力,野生东北虎还是面临频临灭绝的境地。
The Chinese year of the tiger saw contrasting fortunes for Asia's most famous animal which remained critically endangered in the wild despite an unprecedented international conservation push.
最近一份报告显示,世界634个灵长目动物物种中,48%面临灭绝的威胁,被自然保护者国际组织列为红色警告。
A recent report showed that, of the world's 634 primate species, 48% are classified as threatened with extinction on the International Union for the Conservation of Nature's "red list".
全球两栖动物数量正迅速减少,其中有三分之一面临灭绝风险。 此次规模空前的研究将帮助科学家进一步了解两栖动物遭受的生存危机。
Withamphibian populations around the world declining quickly and a third at risk ofextinction, the unprecedented search could help scientists better understandthe crisis.
美国野生动物专家日前表示,夏威夷群岛上最为珍贵稀有的po'ouli鸟正面临着灭绝的危险。
One of the world's last known po'ouli birds has died and experts fear it may now have gone into extinction.
新西兰鳄蜥就面临着这种孤独而又可怕的命运。一个新的研究表明,随着温度持续上升,这个濒临灭绝的爬行类动物到2085年时生育的后代可能都将是雄性。
With rising temperatures, this endangered reptile could produce all male offspring by 2085, guaranteeing its extinction, a new study finds.
我们的环境受到越来越严重的破坏,有越来越多的野生动物面临灭绝的困境,尤其是一些稀有物种。
As our environment has been damaged more and more serious, there are more and more wild animals facing the difficulty of becoming extinct, especially some rare species.
如今,尽管受到保护,北方露脊鲸已经减少到为最后几百年种的动物之一而且面临同样灭绝的命运。
Nowadays, despite being protected, the northern right whale is down to the last few hundred animals and faces the same fate.
不幸的是,越来越多的野生动物面临灭绝的危险。
Unfortunately, there are more and more wild animals in danger of extinction.
一个全球一流的的动物保护机构星期一发出警告,“濒临灭绝危机”正在逼近,有四分之一的哺乳动物由于栖息地的丧失,狩猎和气候变化而面临灭绝的危险。
An "extinction crisis" is under way, with one in four mammals in danger of disappearing because of habitat loss, hunting and, a leading global conservation body warned Monday.
人类污染使水供给面临更多的压力,并且森林被破坏使很多植物和动物灭绝。
The human population is putting more pressure on land and water supplies, and the destruction of forests is a load for some rare kinds of plants and animals.
据世界自然保护联盟报告,两栖类动物,也正面临灭绝危机,濒危或灭绝的至少有百分之三十三。
Amphibians, too, are facing an extinction crisis, with at least 33 percent either threatened or extinct, the I. U. C. N. reported.
由于越来越多的森林被砍伐,一些动物正面临着灭绝的危险。%。
With, some animals are facing the danger of dying out. (cut).
由于越来越多的森林被砍伐,一些动物正面临着灭绝的危险。
With , some animals are facing the danger of dying out. (cut)
在世界上许多地方,别具特色的蛙声最近几年突然沉寂了。两栖动物目前正处于水深火热之中,三分之一的物种面临灭绝。
In many parts of the world, the characteristic 1 croaking has been suddenly stilled in recent years. 2 Amphibians are in serious trouble with one third of 3 species at risk of 4 extinction.
在世界上许多地方,别具特色的蛙声最近几年突然沉寂了。两栖动物目前正处于水深火热之中,三分之一的物种面临灭绝。
In many parts of the world, the characteristic 1 croaking has been suddenly stilled in recent years. 2 Amphibians are in serious trouble with one third of 3 species at risk of 4 extinction.
应用推荐