面临毕业的大学本科生。
当你们面临毕业的时候我能给出的建议是,我相信在任何情况下你应该留出了这项研究。
When it comes to the suggestion that I can give to you, I hold the belief that in no case should you set aside the study.
也许在学校,我们对这个认识是不是很大,但是我们很快面临毕业,也意味着必须寻找工作。
Perhaps in school we regarding this realized is not very big, however we soon face the graduation, also meant must look for the work.
诸如我们这些面临毕业的学生们,首当其冲的事就是就业。而找到一份稳定高薪的工作是每个人的向往。
Students like me who are going to graduate and getting ready to find the first job always trying to make ourselves qualify the one we want to attend.
这一季的花期,或者说,其实每一年的凤凰花期,都会在当年面临毕业的学子们青涩的记忆里烙下特别的印记。
The flowering season, or, in fact, each year, Phoenix flowering, it will face in the year of students graduating from the memory of special imprint.
面临毕业,我对社会和自己都充满了信心,懂得到社会的认可,能有机会发挥自己的聪明才智,对社会有所贡献。
Facing graduation, I have on society and their full of confidence, know how to social recognition, to have the opportunity to play to their wisdom, have contributed to the community.
中国现在有大量应届生面临毕业,这让《华尔街日报》“中国实时报”栏目有机会通过无薪实习生来很好地了解当前公司招聘和解雇的情况。
China Real Time took advantage of China's glut of recent graduates to have an unpaid intern find the best guides to the state of hiring and firing.
此在中学期间鼓励我对数学和科学特别用心学习。最近我正面临毕业,希望找到一份工作,最近我正面临毕业,希望找到一份工作,使我报效祖国及运用这多年所学得的知识。祖国及运用这多年所学得的知识。
I am facing graduation recently, and hope to find employment which will allow me to both serve my nation and put to use much of the knowledge I gained in my years of study.
如果好几个星期过去了,我们可能会面临一个真正的问题,这个问题我们很难在你毕业的时候解决。
If more than a few weeks go by, we might have a real problem that would very difficult to fix in time for you to graduate.
大卫·葛拉多尔认为,只会英语一种语言的毕业生面临着暗淡的经济前景。
David Graddol concludes that monoglot English graduates face a bleak economic future.
如今很多大学毕业生都面临着一个困境,是找工作还是继续深造。
Nowadays many university graduates are facing the dilemma about whether they should apply for a job or continue further study.
更糟糕的是,这些学校没有能力让这些学生毕业,而这些年轻人面临着特定的挑战和阻碍。
To make matters worse, these schools are ill-equipped to graduate these students—young adults who face specific challenges and obstacles.
我们的毕业生面临着十分激烈的竞争,以至于只要能以谋生,他们就很少关心做什么工作。
Our school leavers face so much competition that they seldom care what they do as long as they can earn a living.
尽管对于大学毕业生来说,面临着严峻的就业形势,但是有抱负的实习生有理由满怀希望。
Despite the bleak job market for college graduates, aspiring interns have reason to be hopeful.
理查德·兰伯特(Richard Lambert),英国工商业联合会会长称,“今年夏天毕业的年轻人面临这最严峻的就业形式。
Richard Lambert, CBI director-general, said: "Young people leaving education this summer face the toughest job market in a generation.
假如你在毕业后仍找不到工作,面临着健康保险压力,用不着担心。
You don't have a job after graduation lined up and are stressed about health insurance, don't worry.
对那些面临着本国近两位数失业率的美国大学毕业生来说,上海和北京正在成为他们寻找机会的新大陆。
Shanghai and Beijing are becoming new lands of opportunity for recent American college graduates who face unemployment nearing double digits at home.
今年毕业的许多MBA学员将面临类似决定。
旧金山艺术大学的七位毕业生有幸在本周的纽约时装周上展出了各自的作品,但他们面临的就业形势却依严峻。
Seven new graduates from Academy of Art University in San Francisco showed their collections in fashion shows in New York this week but they face a dismal job market.
现在,他就要结束大学生活了,可是他却面临着一个困境:因为有很多未通过的学科,他不能得到毕业证书。
Now that he's about to leave college, he's in a predicament: he can't get his degree because of the many failed courses.
今年春天又有一批毕业生从大学步入社会,与此同时,成千上万像马丁那样具有文科学历的求职者也面临同样的问题。
As colleges and universities send another wave of graduates out into the world this spring, thousands of other job seekers with liberal-arts degrees like Martin's find themselves in a similar bind.
企业专家和职场专家们称,今年将毕业的大四学生可能比自己父母那辈人要面临更大的精力枯竭风险。
This year's graduating seniors may face higher risk for job burnout than their parents' generation, say business and career experts.
高中生毕业后会面临着什么?
大部分高中毕业的人在其三四十岁面临更大的家庭责任,而他们收入还更低。
Most young people who do not go to college are high school graduates, and they too have lower earnings and greater family responsibilities during their thirties and forties.
2009年毕业班的同学们,你们面临着历史性的机遇。
对那些面临着本国近两位数失业率的美国大学毕业生来说,上海和北京正在成为他们寻找机会的新大陆。
Shanghai and Beijing are becoming new lands of opportunity for recent American college graduates who face unemployment nearing double digits at home。
对那些面临着本国近两位数失业率的美国大学毕业生来说,上海和北京正在成为他们寻找机会的新大陆。
Shanghai and Beijing are becoming new lands of opportunity for recent American college graduates who face unemployment nearing double digits at home。
应用推荐