例如史密林尼学会的安那考斯蒂亚博物馆和非裔美国人历史文化中心。
They include the Smithsonian Institution's Anacostia Museum and Center for African American History and Culture.
这个签名很有价值,因为他是一个在棒球史和非裔美国人历史上值得纪念的人物。
This autographv is worth a lot because he's such a memorable figure in baseball and African-American history.
新的非裔美国人历史文化国家博物馆是一种稀有的永恒性的例子,拥有着许多具有抗议性建设的一种正式的建筑风格。
The new National Museum of African American History and Culture (NMAAHC) is a rare example of permanent, formal architecture with many of the traits of protest construction.
一方面,广场中大部分标志性建筑都包含有大片的白色或者米黄色的石头,非裔美国人历史文化国家博物馆的青铜色金属窗饰则是一种高雅而引人注目的改变。
For one thing, most of the iconic structures on the Mall consist of large expanses of white or beige stone, and the NMAAHC's bronze-colored metal tracery is an elegant but dramatic departure.
他认为一个特殊的节日可以帮助非裔美国人实现他们的目标,即建立强大的家庭、了解他们的历史、创造团结感。
He believed that a special holiday could help African-Americans meet their goals of building strong families, learning about their history, and creating a sense of unity.
麦凯恩制止了对那些对奥巴马报以嘘声的人,“这是具有历史意义的一次选举,我承认这对于非裔美国人具有特殊的意义”。
Mr McCain, having quelled the booing that initially greeted Mr Obama's name, went on to say that "This is an historic election, and I recognise the special significance it has for African-Americans".
乔纳森·霍洛韦是耶鲁大学历史、非裔美国人研究以及美国研究的一名教授。
Jonathan Holloway is Professor of History, African American Studies, and American Studies at Yale University.
宽扎节起源于1966年,人们为了让非裔美国人庆祝自己的历史和文化,创立了这个节日。
Kwanzaa was born in 1966, when people created a new festival so that African-Americans would be able to celebrate their history and culture.
宽扎节起源于1966年,那个时候人们创造了一个新的节日让非裔美国人可以庆祝他们的历史和文化。
Kwanzaa was born in 1966, when people created a new festival so that African Americans would be able to celebrate their history and culture.
在这一单元中,我们将参与名为“非裔美国人活的历史博物馆”的表演,该表演将记录非裔美国科学家和工程师们的人生。
In this unit, we will participate in the African American Living History Museum, a performance event that Chronicles the lives of African American scientists and engineers.
来拥有这个了解在美国历史上的关键时刻,影响并仍然塑造今天非裔美国人舞蹈的方向的机会吧。
Enjoy this opportunity to learn about pivotal moments in American history that have influenced and still shape the direction of American dance today.
来加入美国驻华大使馆Leandra Campbell主持的活动,她将带我们进行非裔美国人社区的舞蹈历史之旅。
Please join the U. S. Embassy's own Leandra Campbell as she takes us on a journey through the history of dance within the African American community.
来加入美国驻华大使馆Leandra Campbell主持的活动,她将带我们进行非裔美国人社区的舞蹈历史之旅。
Please join the U. S. Embassy's own Leandra Campbell as she takes us on a journey through the history of dance within the African American community.
应用推荐