美国卫生和福利部建议说鼻类类固醇能够帮助缓解过敏,而非类固醇抗炎药则帮助缓解感冒。
Nasal steroids are helpful for allergies and non-steroidal anti-inflammatory medicines for colds, according to the U.S. Department of Health and Human Services (HHS).
吡罗昔康是一种用于治疗炎症的非类固醇抗炎药,该药物已上市多年并用于治疗多种疼痛症状。
Piroxicam is a NSAID, a medicine used to treat inflammation. It has been available on the market for many years and has been used in the treatment of many painful conditions.
欧洲药品管理局(emea)最近完成了有关非类固醇抗炎药(NSAID)吡罗昔康的安全性评价。
The European Medicines Agency (EMEA) has recently completed a review of the safety of the non-steroidal anti-inflammatory drug (NSAID) piroxicam.
有一个随机临床试验,其中有47个人使用了无效对照剂,一般是常见的非类固醇抗炎药,或者常见的麻醉剂。
In a randomized clinical trial, 47 subjects were assigned to a placebo, a topical nonsteroidal anti-inflammatory agent, or a topical anesthetic.
许多人都因定期使用阿斯匹林和ibuprofen(布洛芬),这两种属于非类固醇抗炎药或Nsaids,而受到伤害。
Far more people are harmed by regular use of aspirin and ibuprofen, which belong to a class of medicines called nonsteroidal anti-inflammatory drugs, or Nsaids.
研究者指出非类固醇类抗炎药能够预防某种类型的癌症。
The researchers note that NSAIDs can be protective against certain type of cancer.
目的:观察新型非类固醇类抗炎药—舒林酸对实验性高钙尿症的防治作用,探讨其可能机制。
OBJECTIVE to observe the therapeutic effects of sulindac (a new type of NSAIDs) on experimental hypercalciuria and to clarify its pharmacological mechanism.
目的:观察新型非类固醇类抗炎药—舒林酸对实验性高钙尿症的防治作用,探讨其可能机制。
OBJECTIVE to observe the therapeutic effects of sulindac (a new type of NSAIDs) on experimental hypercalciuria and to clarify its pharmacological mechanism.
应用推荐