在南非错误地认为本国球队进入国家杯决赛后,南非已对非洲足球联合会提出上诉。
South Africa has lodged an appeal with the Confederation of African Football after mistakenly thinking its team had progressed to the Cup of Nations finals.
然而,由于非洲足球联合会支持的并不只是非洲,摩洛哥,利比亚,尼日利亚,埃及以及加纳都参与了这场争夺,表达了他们举办2006年世界杯的兴趣。
However, since CAF had not endorsed a lone bid from Africa, Morocco, Libya, Nigeria, Egypt and Ghana entered the fray, expressing their interest in hosting the 2006 World Cup.
四名非洲足球官员因涉嫌违规,被国际足球联合会,即众所周知的FIFA禁止参与与足球有关的工作。
THE International football Federation, better known as FIFA, has just banned four African officials from involvement in football for breaches of trust.
对国际足球联合会官网,奥克查说道: “我想,摆在非洲球队面前,是一个很现实的机会,让他们能够走的更远,但我必须说,这对于他们来说,并不容易。
I think the African teams have a realistic chance of going far in this tournament, but I must say that it won't be easy for them.
对国际足球联合会官网,奥克查说道: “我想,摆在非洲球队面前,是一个很现实的机会,让他们能够走的更远,但我必须说,这对于他们来说,并不容易。
I think the African teams have a realistic chance of going far in this tournament, but I must say that it won't be easy for them.
应用推荐