这家餐厅只是他们地下非法买卖的一个掩护。
This restaurant is just a cover for their underground racket.
非法买卖、运输核材料的,依照前款的规定处罚。
Whoever illegally trades in or transports nuclear materials shall be punished according to provisions of the preceding paragraph.
非法买卖、运输核材料的,依照前款的规定处罚。
Whoever illegally trades in or transports nuclear materials shall be punished according to the provisions of the preceding paragraph.
维和人员将它们空运至一个自然保护区以帮助减少濒危物种的非法买卖。
Peacekeepers airlifted them to a nature reserve to help reduce illegal trading in endangered species.
问美国和其它国家可以做些什么来制止非法买卖被盗文物?。
What can the United States and other countries do to stop the illegal trade of stolen artifacts?
更有偷猎的存在,主要的需求来自于传统中药从业者以及虎皮、虎骨的非法买卖。
But poaching is also problematic, with most of the demand coming from practitioners of traditional Chinese medicine and the illegal trade of pelts and bones.
卡塔尔已经建立了国家机构来应对人口的非法买卖,并要求对劳工营地进行定时检查。
Qatar has created the National Office to Combat Trafficking in Persons and boosted labor camp inspections.
由于森林遭到砍伐,加之野生动物器官的非法买卖活动猖獗,越南的其他大型哺乳动物正濒临灭绝。
Other species of large mammals in Vietnam are in imminent danger of extinction, because of deforestation and illegal trade in wild-animal parts.
雇方必须对将受雇者做出确切调查,以确保对方不是来自非法买卖,高利贷,欺诈代理处或公司商行。
The supplier ensures, by proper investigation, that it does not use labour from agencies or firms involved in trafficking, debt bondage, or kidnapping.
她知道地区检察官手下分为四个部门,分别负责审讯、上诉、非法买卖和诈骗案。她很想知道会把自己分在哪个部门工作。
She knew there were four different bureaus under the District Attorney - Trials, Appeals, Rackets and Frauds - and she wondered to which one she would be assigned.
我敢肯定最终他会承认他在从事非法毒品买卖。
佛罗里达州坦帕市的一个法庭宣布被指控通过非法毒品买卖获取上百万美元的5名官员罪名成立。
A court at Tampa, Florida has convicted five officials on charges of handling millions of dollars earned from illegal drug deals.
但是,在遭受到非法捕捉被当成宠物买卖,和丧失栖息地之后,小型变色龙被保护的地位受到威胁。
But the little chameleon has a threatened conservation status, after being subject to illegal harvesting for the pet trade and loss of habitat.
通过让公众知道买卖这些遗物是非法的,我们计划预先对任何将要进行的甘地遗物拍卖活动采取措施。
"We want to pre-empt any auction of Gandhi items in the future by making it known that selling or buying these heritage articles is illegal," the official was quoted as saying.
这部影片也关注中国,尤其是农村非法的血液买卖所带来的影响。
The film also focuses on the impact the illegal blood trade in China has, especially on rural villages.
任何组织或者个人不得侵占、买卖或者以其他形式非法转让土地。
No organization or individual may appropriate, buy, sell or otherwise engage in the transfer of land by unlawful means.
任何组织或者个人不得侵占、买卖、出租或者以其他形式非法转让土地。
No organization or individual may appropriate, buy, sell or lease land or otherwise engage in the transfer of land by unlawful means.
不像其他非法毒品市场,本模式考虑到对买卖双方行动有至关重要作用的两方面因素,其在一般市场中很难见到。
Unlike other models of the market in illicit drugs, it takes into account two factors that are crucial to the way sellers and buyers act that tend not to be present in conventional markets.
捕捞许可证不得买卖、出租和其他形式非法转让,不得涂改。
Fishing licences may not be sold, leased or transferred by other illegal means, and they may not be altered.
第三十二条买卖、出租或者以其他形式非法转让捕捞许可证的,没收违法所得,吊销捕捞许可证,可以并处罚款。
Article 32. Anyone who trades in, leases or transfers fishing licences by other illegal means shall have his unlawful income confiscated and his fishing licence revoked, and may be concurrently fined.
联邦调查局怀疑该公司从事非法黑市军火买卖,他们利用艾伦盗取了公司的最高机密。
Federal Bureau of Investigation suspected that this company is engaged in the illegal black market munitions business, they used Allan to steal company's top secret.
任何单位或者个人不得侵占、买卖或者以其他形式非法转让海域。
No entity or individual may seize, buy or sell the sea areas or illegally transfer them in other ways.
任何单位或者个人不得侵占、买卖或者以其他形式非法转让海域。
No entity or individual may seize, buy or sell the sea areas or illegally transfer them in other ways.
应用推荐