这是一个非此即彼的情况,我们今年要么买个相机,要么去度假,但我们两个都做不到。
It's an either-or situation—we can buy a camera this year or we can go on holiday but we can't do either.
她不认为幸福是非此即彼的命题。
She rejects the idea that happiness has to be an either-or proposition.
我们不能在业务中采取非此即彼的方法。
你应该知道演绎的论点是一个非此即彼的东西。
You should know that a deductive argument is an either-or thing.
适应论的支持者却指出这两种观点并不是非此即彼的。
Supporters of the adaptation hypothesis, however, say that the two ideas are not mutually exclusive.
Bockting认为这种非此即彼的思想将会最终消失。
Bockting predicts that such binary thinking will eventually disappear.
在服务领域,只要我们能远离非此即彼的谬论,我们就会有很多收获。
There is a lot to be gained if we stay away from the either-or fallacy in the services area.
当然,这些看法不是非此即彼的关系,其中的某些部分可能合乎事实。
Of course, neither theory excludes the other and bits of both may be true.
解释“与”改变之间并不是非此即彼的绝对对立,而是一种辩证的关联。
It isn't absolutely oppositional between "interpretation" and "change", but a dialectical relationship.
职业经理人将尊重和权力视为非此即彼的两条平行线,而多数人选择后者。
Managers see respect and power as two mutually exclusive avenues to influence, and many choose the latter.
这对整个世界来说,都是天大的好事——我不认为这是非此即彼的零和游戏。
It's a great thing for all the universities - I don't think it's a zero-sum game.
但是繁荣并不是一场非此即彼的游戏:一个社会靠女人赚钱养家,让男人和小孩来分享成果。
But prosperity is not a zero-sum game: if a society cashes in on the female dividend to create more wealth, men and children share in the bounty.
与我们所做决定有关的事实,因而也是我们调查的事实,会呈现给我们各种非此即彼的可能性。
Most of the things about which we make decisions, and into which therefore we inquire, present us with alternative possibilities.
尽管还有其他因素牵扯在其中,这种手段敦促接受者简单地用非此即彼的对和错来看待一种情况。
Although there may be other factors involved the subject is urged to simply view the situation in terms of clear-cut right and wrong.
对于有些女性,生孩子并不会导致非此即彼的结果——辞职在家带孩子或继续工作而不带孩子。
For some women, bearing children does not have to result in a black-and-white situation-having to quit work to stay home with the baby or not.
Michael认为:检查要依赖机器完成,因为它们可以给出非此即彼的两个答案:通过或者失败。
According to Michael, checks are machine dependent because they give a binary response of pass or fail.
事实上,法律的“遗忘”(legallimbo)并不是一个非此即彼的状态;存在着不同程度的无国籍状态。
In fact, legal limbo is not an either-or condition; there are degrees of statelessness.
抛起一枚硬币,正反面向上的概率各有50%,那么人生如果能重新选择的话,这种非此即彼的选择还是50%么?
Toss a coin, the probability for each positive and negative 50%, then life again if the choice, this either-or choices, or 50% of What?
王维是在对六朝文学全面清算的文化偏激中走向楚骚的,他在避开初唐非此即彼的激烈论争中找到了诗歌创作的自由。
Summarizing literature of the Six Dynasties and avoiding the heated arguments of the early Tang Dynasty, WANG Wei got free in poetic creation.
其实,司法能动与司法克制并不是一个非此即彼的问题,而是法官在进行自由裁量时享有多大的自由或者受到多大的限制的程度问题。
In fact, the judicial activism and the judicial restraint are not an either-or issue, but a problem of extent of the freedom or restraint judges would have in their judicial discretion.
我在就职后指出,这两种做法不是相互排斥的,两者之间并无矛盾,不是非此即彼。
As I have stated since taking office, the two approaches are not mutually exclusive. They are not in conflict.
这幅图是视角不同的一个例证,图案并不是非此即彼,而是既是也是。
This picture is an example of a different way of seeing, where the image is not this or that, but both and neither.
“我们不想强令人们填入医生所划的分类中。”即便如此,他承认,大多数文化“倾向于非此即彼地思考。”
“We don’t want to force people to fit into a doctor’s categories, ” even though, he concedes, most cultures “tend to think in binaries.”
事实上无论天上或地上,无论在精神界或自然界,绝没有像知性所坚持的那种“非此即彼”的抽象东西。
Neither in heaven nor in Earth, neither in the world of mind nor of nature, is there anywhere such an abstract 'either-or' as the understanding maintains.
正如本书所陈述的那样,提供、接收并调控资本的整个业务只涉及一个国家实体,非此即彼。
As the book details, the whole business of providing, receiving and regulating money involves one state entity or another.
正如本书所陈述的那样,提供、接收并调控资本的整个业务只涉及一个国家实体,非此即彼。
As the book details, the whole business of providing, receiving and regulating money involves one state entity or another.
应用推荐