农民工绝大多数就业于城市的非正规部门。
Most of the migrant workers are employed by some informal departments in the cities.
它包括非正规部门就业和正规部门的临时性就业。
Informal employment consists of employment of informal sectors and informal employment of formal sectors.
资本短缺也是影响非正规部门生产经营的一个重要制约因素。
The lack of capital is a major constraint on activities in the informal sector.
资本短缺也是影响非正规部门生产经营的一个重要制约因素。
The lack of capital is major constraint on activities in the informal sector.
第二章从直接和间接两个方面介绍了非正规部门就业的核算方法。
The second chapter introduced two methods to calculate the informal sector employment in the direct and indirect ways.
在我国城市化过程中,城市内部同时存在着正规部门和非正规部门。
During the process of Chinas urbanization, there exist high-income regular sector and low-income irregular sector simultaneously.
其代理人做家访,而不是要求收入证明,这对那些在墨西哥庞大的非正规经济部门工作的人来说是个很大的方便。
Its agents do home visits rather than demanding proof of income, which is handy for those who work in Mexico's vast informal sector.
作为一种制度安排,非正规金融在最近引起理论界和决策部门的普遍关注。
Recently, irregular finance, as one of the institutional arrangements, has attracted the general attention of the theoretical circle as well as the decision-making sectors.
作为一种制度安排,非正规金融已引起理论界和决策部门的普遍关注。
As an institutional arrangement, informal finance has attracted a populous concern in the theory community and decision-making departments.
一些“新增”贷款是由表外款项部门和非正规贷款市场(当信贷限制还存在时这个市场异常繁荣)向正规借贷部门转移造成的。
Some "new" loans also represent a shift to the formal banking sector from off-balance sheet vehicles and from the informal loan market which flourished when credit quotas were in place.
通过考察各个国家解决就业的先进经验和方法、措施,发现了非正规(部门)就业这条有效可行的办法。
Through analysis of the advanced experience and resolutions for unemployment in different countries, I thought the informal (sector) employment was a effective and efficient way.
城镇非正规就业占城镇就业总人数的比例越来越大,其与正规部门的就业呈现了替代关系,体现较强的就业创造能力。
The proportion of city informal employment takes large account in total amount of city employment. It shows a strong job creating ability against other economic sections.
经济转型期间,我国城市劳动力市场处于分割状态,城市存在正规和非正规两大部门,非正规就业因此产生。
During the period of economic transition, China's urban labor mar ss us segmented and consists of the informal sector and the formal sector. So the informal employment is produced.
经济转型期间,我国城市劳动力市场处于分割状态,城市存在正规和非正规两大部门,非正规就业因此产生。
During the period of economic transition, China's urban labor mar ss us segmented and consists of the informal sector and the formal sector. So the informal employment is produced.
应用推荐