最新出版的小说总是需求很大,历史、科学、园艺等非小说类书籍也很受欢迎。
The latest novels are always in great need, and non-fiction books, such as books on history, science and gardening, are well-loved, too.
他还撰写了有关日记、剽窃和信札的非小说类书籍。
He is also the author of nonfiction books about diaries, plagiarism and letters.
考虑一下阅读历史、传记及其它非小说类书籍也能把全球思维带给你。
Consider reading histories, biographies and other non-fiction that can introduce you to global ideas.
那么,为什么出版商继续泥泞使用虚构的故事和人物在非小说类书籍的水域?
So why do publishers continue to muddy the waters by using fictitious stories and characters in nonfiction books?
在学校:学习使用字典、非小说类书籍原文,和互联网等策略,去寻找解决问题的谜底,满意我的求知欲。
At school: Learn strategies for using dictionaries, non-fiction texts, and the Internet to find out answers to questions that make me curious.
刚开始看一本书,你可能完全不了解主题(对于非小说类书籍)或者你也不会跟角色建立任何联系(对于小说)。
When you start reading, you might know nothing about the subject matter (if it's non-fiction) and you won't feel any particular attachment to the characters (if it's fiction).
她又睡着了,不再哭泣了。她的呼吸现在顺畅多了。我想她会记住这个梦的,这个梦比非小说类书籍更为真实。我希望是这样。
She went back to sleep, she's stop crying. She's breathing better now. I think she'll remember this dream as more realistic than non-fiction, I hope.
史蒂芬瓦特毛思迪是许多非小说类书籍,如“破碎的地球:中国农民”和“一个母亲的磨难”,“霸主:中国称霸亚洲和世界的计划”的作者,以及“中国攻击”一书的作者之一。
He is the author of numerous non-fiction books such as "Broken Earth: The Rural Chinese" also A Mother's Ordeal and Hegemon, as well as being the co-author of China Attacks.
尝试一下非小说类和技术类书籍:这些不仅能迅速教会你说话的新方式,还能教会你思考的新方式。
Try nonfiction and technical books: these will rapidly teach you not only new ways to talk, but new ways to think.
尝试一下非小说类和技术类书籍:这些不仅能迅速教会你说话的新方式,还能教会你思考的新方式。
Try nonfiction and technical books: these will rapidly teach you not only new ways to talk, but new ways to think.
应用推荐