非对照研究表明,免疫抑制剂作为一种辅助治疗可能有益。
Anecdotal evidence suggests that immunosuppressive drugs as adjunctive therapy may be beneficial.
若搜寻所得为非对照之评估研究,我们并未将其资料收集及近一步分析。
As we located no controlled evaluation studies, we did not undertake data collection or analysis.
然而,非对照性的报告仍然提示当口服这些药物后,许多患者出现了记忆力衰退。
However, anecdotal reports continue to suggest that some patients do develop memory loss while taking the drugs.
我们也没有发现符合其他纳入条件的非对照研究,所以并没有于此回顾附加呈现。
We found no uncontrolled studies meeting other inclusion criteria, and therefore present no annex to the review.
我们对使用缩丙酮去炎松长效注射剂治疗已达4.5年的38例慢性哮喘患者进行非对照治疗。
In an uncontrolled study 38 patients with chronic asthma were treated up to4.5 years with depot injections of triamcinolone acetonide.
资料综合:14篇文章中3篇为随机对照研究,8篇为对照研究,1篇为非对照研究,1篇为荟萃分析,1篇为长期随访研究。
DATA SYNTHESIS: Of the 14 articles, 3 were randomized control studies, 8 were control studies, 1 were non-control studies, 1 was gathering analysis, and 1 was long-term follow-up study.
举例说,黑人女子所发信息只有三分之一能得到回应,而与此对照,非黑人女子有将近50%的可能。
For example, black females only get responses to a third of their outgoing messages, compared with nearly 50 percent for nonblack women.
科学家们围捕了通常的嫌疑人——总共140个活跃星系——并将它们和一个1200个非活跃星系组成的对照组作比较。
The scientists rounded up the usual suspects — 140 active galaxies in all — and compared them with a control group of 1200 inactive galaxies.
最后得到的名单中包括21种被广泛认可的入侵物种和18种用于对照的非入侵性外来物种。
The result was a list of 21 species widely agreed to be invasive and, for comparison, 18 non-invasive aliens.
研究人员将这一组与其他两组(仍然使用免疫抑制药物并具有健康肾脏的受者,以及健康非移植对照组)进行了比较。
The researchers compared this group with two other groups: recipients who were still taking their immunosuppressive medication and had healthy kidneys, and healthy, non-transplant controls.
这是一个作品丰富的文学传统,换言之,与同样作品丰富,但时间较近的,非裔美国文学理论和批评形成对照。
It's a very rich tradition — in other words, somewhat in contrast with the very rich but also very recent tradition of African-American literary theory and criticism.
抑郁的非医学治疗,比如认知行为治疗可以作为条件对照。
Nonmedical treatments fordepression, like cognitive-behavioral therapy, could serve as controlconditions.
他们先用一系列语言性的及非语言性的幽默去测试对照组的反应情况,然后让用他们认为“绝对好笑”的笑话来测试病人。
They began by testing the reactions of a group of control subjects to a series of verbal and nonverbal jokes.
我们通过三明治酶联免疫吸附试验测量了196名心力衰竭患者和60名非心力衰竭对照者的血清ptx3水平。
We measured the plasma PTX3 levels in 196 patients with heart failure and 60 control subjects without heart failure by sandwich enzyme-linked immunosorbent assay.
专家组的决定立足于一项历时5年,随访时间为12个月,包含149例肥胖患者的无对照非随机临床试验。
The Panel's decision was based on 12-month data from a 5-year, single-arm, non-randomized trial involving 149 obese individuals.
设计:非随机化同期对照分析。
设计:非随机化同期对照实验。
设计:非随机化同期对照观察。
选取200例关键人口统计特性配对的2型糖尿病非hiv患者作为对照。
A total of 200 HIV-uninfected type 2 diabetic subjects matched for key demographic characteristics served as control subjects.
方法对慢性非细菌性前列腺炎患者和正常对照组均行常规尿动力学检测,观察比较相关参数。
Methods Patients with chronic nonbacterial prostatitis and contrast group were both examined by urodynamic technique, and related index was analyzed comparatively.
设计:单盲非随机的对照试验。
对照组(非骨折部位)的肋骨,只有骨膜的间质细胞及骨骼肌纤维显示神经生长因子轻度着色。
In the ribs of control group (non-fractured part), only mesenchymal cells of periosteum and skeletal muscle fiber showed nerve growth factor stained lightly.
方法采用同期非随机对照试验和个人深入访谈法, 对所建立的专科诊疗路径进行评价研究。
Methods The clinical pathway developed in urban hospital was evaluated by non-random concurrent controlled trial and individual depth interview.
设计:以诊断为依据的非随机化同期对照研究。单位:中山大学附属第一医院康复医学科。
DESIGN: Non - randomized case controlled study based on diagnosis SETTING: Rehabilitation Medicine Department of First Affiliated Hospital of Sun Yat - sen University.
设计:非随机化同期对照的回顾性分析,盲法评估。
DESIGN: Non - randomized and concurrently controlled retrospective analysis wi th blind evaluation.
设计:非随机自身对照实验性研究。
病例组和对照组非致瘤型和致瘤型HPV的阳性率没有差异性。
Seropositivity rates for non-oncogenic or oncogenic HPV types did not differ between cases and controls.
设计:以诊断为依据,非随机对照试验。
在进行某些症状量化评分时,选取了部分非胰腺癌对照组。
We selected some none-PC cases as control group when we quantified and scored a certain symptom.
在进行某些症状量化评分时,选取了部分非胰腺癌对照组。
We selected some none-PC cases as control group when we quantified and scored a certain symptom.
应用推荐