• 70%黑人小孩非婚生子女

    Some 70% of black babies are born out of wedlock.

    youdao

  • 高中辍学婚生子女出生率为15%。

    The out-of-wedlock birth rate among women who drop out of high school is 15%.

    youdao

  • 高中辍学非婚生子女出生率为15%。

    The out-of-wedlock birth rate among women who drop out of high school is15%.

    youdao

  • 拥有大学学历母亲孩子只有4%非婚生子女

    Only 4% of the children of mothers with college degrees are born out of wedlock.

    youdao

  • 第二部分中美非婚生子女法律保护现状做了简单比较

    The second part compares the state of judicial protection of the illegitimate children between china and the U.

    youdao

  • 第四不想孩子(将之除掉),例如非婚生子女

    the fourth is [to get rid of] an unwanted baby, for example an infant born out of wedlock.

    youdao

  • 强制解析注射非婚生子内容带到实际XML有效载荷

    Coercive Parsing -injection of illegitimate content into the actual XML payload.

    youdao

  • 我国继承法第10条赋予了婚生子婚生子女平等继承权

    According to article 10, Heritage Law, illegitimate children have the equalrights of heritage with legitimate children.

    youdao

  • 人类起源》中提到过一些研究显示非婚生子多于男孩

    In "the Descent of Man", he referred to studies showing that among children born out of wedlock there were more girls than boys.

    youdao

  • 非婚生子女作为社会弱势群体受虐待受保护经历一个漫长过程

    Illegitimate children, still being a social vulnerable group, has gone through a long process from being abused to being protected.

    youdao

  • 相比之下,高中毕业就没再上学的母亲所孩子中,44%为非婚生子女

    That compares with 44% of babies born to mothers whose education ended with high school.

    youdao

  • 非婚生子女自古以来无论事实上还是法律上都受到歧视不公平对待

    Ever since ancient times, children born out of wedlock, also be referred to as illegitimate children, have been discriminated and treated unfairly both by law and in reality.

    youdao

  • 本文四个部分组成一部分首先介绍婚生子女问题及其权利保护重要性

    This paper consists of four parts. The first part introduces the problems of the illegitimate children and the importance of protecting their rights.

    youdao

  • 之相反地,西方国家半数婚姻都以离婚告终,半数的孩子婚生子

    In contrast, half of marriages in some Western countries end in divorce, and half of all children are born outside wedlock.

    youdao

  • 如果她们婚生子通常是因为没有好到底是不是应该现在同居男友结婚

    If they have babies out of wedlock, it is usually because they have not yet got round to marrying the man they are living with.

    youdao

  • 本文论述了亲属重要制度之一——婚生子的否认婚生子认领制度的构建。

    The article gives an account of the systems formation of legitimate childs renouncement and illegitimate childs recognition, which is one of the most important Laws of Domestic Relation.

    youdao

  • 此基础上分析各立法例之得失、借鉴外国先进立法经验完善我国婚生子保护立法。

    Then advantages and disadvantages of these legislations are anglicized to provide experience for the perfection of illegitimate child protection legislation in our country.

    youdao

  • 相对于结婚而言25岁以下趋向于会孩子将近44%的英国儿童婚生子

    Women under 25 are more likely to have had a baby than to be married while 44 per cent of British children are now born out of wedlock.

    youdao

  • 20岁至24岁父亲中,75%婚生子3544父亲中,这一比例为36%。

    Three quarters of fathers who were 20 to 24 had children out of wedlock, compared to 36 percent for fathers aged 35 to 44.

    youdao

  • 第三类型致命殴打(正如上文提及)。第四种是本不想要的孩子(将之除掉),例如非婚生子女

    The third type is fatal battering [as described above]. The fourth is [to get rid of] an unwanted baby, for example an infant born out of wedlock.

    youdao

  • 尽管当今社会立法人们这种看法有所改变但是非婚生子女社会地位合法权益还是没有得到重视

    Even though in today's society and legislation, our attitude towards the issue has changed to some extent, illegitimate children's social status and legal rights haven't received enough attention.

    youdao

  • 具体研究过程主要运用历史考查方法比较研究方法,纵横两方面婚生子女法律保护诸问题进行考量。

    In the specific course of study, author mainly use methods of history review and comparative study, to measure the protection problems of children born out of wedlock in length and breadth.

    youdao

  • 文章第三部分具体分析建立我国婚生子女认领制度必要性,重点提出了自愿认领制度强制认领制度具体模式。

    The third part of this article make a detailed analysis of the necessity about establishing a illegitimate child claim system in China, and put forward the proposal.

    youdao

  • 报告建议也有悖于英国离婚率升高、婚生子增多的大背景。 这些非婚生子女通常来自同居家庭,而同居关系婚姻关系容易解体

    The review comes against a backdrop of soaring divorce rates and increasing numbers of children being born out of wedlock, often to co-habitees who are more likely to break up than married couples.

    youdao

  • 报告建议也有悖于英国离婚率升高、婚生子增多的大背景。 这些非婚生子女通常来自同居家庭,而同居关系婚姻关系容易解体

    The review comes against a backdrop of soaring divorce rates and increasing numbers of children being born out of wedlock , often to co-habitees who are more likely to break up than married couples.

    youdao

  • 堕胎问题引起争论之前关于试管婴儿是否需要父亲权利争论不断实施人工受精医生决定非婚生子抚养权时,这个问题就再次浮上台面。

    Right before the debate on abortion came one on whether a child's need for a father should continue to be a factor that fertility doctors must consider when deciding whom to treat.

    youdao

  • 堕胎问题引起争论之前关于试管婴儿是否需要父亲权利争论不断实施人工受精医生决定非婚生子抚养权时,这个问题就再次浮上台面。

    Right before the debate on abortion came one on whether a child's need for a father should continue to be a factor that fertility doctors must consider when deciding whom to treat.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定