是的,南非人也说“南非英语”,而且说的相当不错。
Yes, South Africans speak Sef Efriken Ingliesh. And they speak it well.
现在,并非人人都想拥有一辆无人驾驶小轿车,也没人能拥有,但各个年龄段都有愿意尝试无人驾驶小轿车的人。
Not everyone wants a driverless car now—and no one can get one yet—but among those who are open to them, every age group is similarly engaged.
他们被困住了,他们身心受创,他们十分恐惧……这种状况非人道化,我们目前也缺少能使这些结束的行动,使得当地人困惑混乱。
They're trapped, they're traumatised, they're terrorised by this situation … The inhumanity of this situation, the lack of action to bring this to an end, is bewildering to them.
正如很多非人类语言间的翻译一样,消息的传递也因为翻译而饱受痛苦。
As with any non-human inter-linguistic interpretations, the messages suffer in translation.
当然这些吸血鬼当中的许多种都纯粹是邪恶、冷漠和非人类的吸血鬼,估计也不会再让汤姆克鲁斯和罗伯特·帕丁森这样的大帅哥演了。
Of course many of these are pure evil, unsympathetic, nonhuman vampires that won't be played by Tom Cruise or Robert Pattinson any time soon.
很多非人类,可能大多数非人类,物种也会愤怒。
Many nonhumans, probably most nonhuman, species have it too.
也并非人人都认为有一个好朋友是重要的。
既然所有人类——就此而言,也包括大多数非人类——打婴儿起,就认同他们自己的族群,所以你就认为所有人种都会显示出同样的次血统偏见,站在自己族群一边。
Since all humans — and most nonhumans for that matter — identify with their own clan from infancy, you would think all races would show the same hypodescent bias in favor of their own group.
既然所有人类——就此而言,也包括大多数非人类——打婴儿起,就认同他们自己的族群,所以你就认为所有人种都会显示出同样的次血统偏见,站在自己族群一边。
Since all humans - and most nonhumans for that matter - identify with their own clan from infancy, you would think all RACES would show the same hypodescent bias in favor of their own group.
佛教僧侣并不扮演牧师的角色——他们并非人神的中介——其律例也不诉诸超自然的力量或权威。
Buddhist monks have no priestly role — they are not intermediaries between God and mankind — and their ordination confers no supernatural powers or authority.
他说这会引起一个问题:从非人类处分离出来的同种类菌株是否引起的反应也一样?
He says this naturally leads one to ask: "Does that non-human isolated strain of the same species cause the same effect?"
孟加拉妇女权利活动人士苏丹纳·卡迈勒说,孟加拉的家庭暴力法产生不了影响,除非人们的态度也跟着改变。
Bangladeshi women's rights activist Sultana Kamal says the country's domestic violence law can not make much of an impact unless attitudes also evolve.
南非人一再将他们的同胞描述成隐藏的双重人份的人-有时候他们自己也做着意向不到的事情。
Again and again, South Africans described doing metaphorical double takes as their countrymen - and sometimes they themselves - did unexpected things.
甚至于那些习惯于每天吃肉的人,也意识到肉类并非人体必须的营养来源,为此养殖几十亿动物,其道德含义发人深醒。
Now more than ever, everyday meat eaters are considering the moral implications of raising billions of animals for food that our bodies can easily do without. " We don't need to eat it, "Dr.
值得南非人庆幸的是,经济衰退已经降低了需求(另外,匆忙上马的大型发电项目也提高了供电),但是得到2013年,供电才能恢复正常秩序。
Fortunately for South Africans, the economic slump has trimmed demand (and a huge, rushed building programme boosted supply), but it will be 2013 before order is properly restored.
指导老师克雷格·赫威尔说,他们主要演奏苏格兰和爱尔兰的曲目,不过,“他们也演奏一些南非人偏爱的曲目,比如国歌。”
The repertoire is primarily Scottish and Irish, but, says coach Craig Herwill, "they do play a few South African favorites, like the national anthem."
在未来的几年间,甚至是极其平困的东非人民也可能从现在功能强大的苹果Iphone和PalmPre设备上获取知识,新闻和娱乐消息。
In a couple of years even fairly poor east Africans may be getting knowledge, news and entertainment on robust versions of existing Apple iPhone and Palm Pre models.
因此,即使儿童悲剧文学经常描述最极端的非人性事件,读者似乎也不会在意其真实性。
Even though it often depicts the most extreme form of inhumanity, readers do not seem to care if it is true.
他们从不同的环境资源为出发点,在反思人在人与自然关系中的地位同时,也评估了非人的自然存在物的价值。
Starting from different environmental resources, when reviewing the position of man in the relation of man and nature, they have also evaluated the value of nonhuman natural existent things.
另外,罗主任也提醒大家,静脉曲张袜并非人人适合,有的人穿上之后会有明显的不适感,就像张小姐一样。
In addition, collect the director also reminded everyone, varicose socks not everyone fit, some people put on there will be obvious discomfort, like Miss Zhang.
女:非人类,也非尼安德特人,究竟是何物种?
治疗师们也面临来自西医越来越多的竞争,在过去的20年一般卫生保健已取得更多南非人的信任。
Sangomas also face increasing competition from Western medicine as general health care has been made more accessible to more South Africans in the last 20 years.
不轻易替人出主意,也不麻烦人,除非人家自己愿意。
Not to be too free of advice, not trouble any but those that desire it.
南非人民也应能想到,时有时无的电力供应问题将不会有改观。
Meanwhile South Africans can expect their lights to flicker on and off.
这种非人的生活,在其他女孩身上也同样上演着。
我的回答是,你既不可能有明智的法律,也不可能将明智的法律付诸实施,除非人们的智慧能够自由地表达。
And I reply that you can have no wise laws nor free entertainment of wise laws unless there is free expression_r of the wisdom of the people - and, alas, their folly with it.
我的回答是,你既不可能有明智的法律,也不可能将明智的法律付诸实施,除非人们的智慧能够自由地表达。
And I reply that you can have no wise laws nor free entertainment of wise laws unless there is free expression_r of the wisdom of the people - and, alas, their folly with it.
应用推荐