霍金的故事鼓励了很多人,他的精神带给人们启示。
Hawking's story inspires so many people, his spirit gives people the enlightenment.
霍金的故事很励志,他的传奇仍在继续。他给人们带来了宝贵的启示。
Hawking's story is so inspiring, his legend is still going on. The enlightenment he gives to people is very precious.
这本书里充满了关于霍金的传说与故事,其特点是把传记同物理学成功地融合在一起。
What this book brings to the already crowded domain of Hawking lore is a rather successful merger of biography and physics.
22年过去了,霍金教授讲述了另一个类似的故事,这一次加入了加州理工学院的物理学家和作家伦纳德米罗蒂诺。
Twenty-two years later, Professor Hawking tells a similar story, joined this time by Leonard Mlodinow, a physicist and writer at the California Institute of Technology.
霍金教授与运动神经元疾病抗争的故事激励了全世界千百万人,同时他也预言:孩子们将会面临一个充满挑战的世界。
However, Professor Hawking, who has inspired millions all over the world with his battle against motor neurone disease, also warned that our children face a challenging future.
电影是关于霍金从大学到现在的生活,他和第一任妻子的爱情故事是电影的主线。
The movie is about Hawking's life from college to his present life, his love story with his first wife is the main line of the story.
电影是关于霍金从大学到现在的生活,他和第一任妻子的爱情故事是电影的主线。
The movie is about Hawking's life from college to his present life, his love story with his first wife is the main line of the story.
应用推荐